Traducción generada automáticamente
1904
1904
Bueno, algunos dicen que ni siquiera es gracioso
Well some they say it's not even funny
Y ahí estás ni siquiera tratando
And there you stand not even trying
Dicen que está en línea con el envejecimiento
They say it is in line with the ageing
A veces el ruido es sólo tu mente
Sometimes noise is just your mind
Pero la lección es vaga en el relámpago
But the lesson is vague in the lightning
Muestra a una querida con su mente en el páramo
Shows a dear with her mind on the moor
Y ahora algo con el sol es diferente
And now something with the sun is just different
Desde que sacudieron la Tierra en 1904
Since they shook the Earth in 1904
Y al bajar oigo que es un mensaje
And as I lower down I hear it's a message
Y es 1902, solo diciéndole a la gente que salga
And it's 1902, just telling people to get out
Y si hubiera una manera de decirles
And if there was just a way I could tell them
Ha pasado mucho tiempo, pero tenías razón
It's been long but you were right
Y el canto es lento y tan silencioso
And the singing is slow and so quiet
Como el sonido cuando barre el suelo
Like the sound when you sweep off the floor
Y ahora algo con la suciedad es diferente
And now something with the dirt is just different
Desde que sacudieron la Tierra en 1904
Since they shook the Earth in 1904
Y cuando la noche es joven, pero el puente está arriba
And when the night is young but the bridge is up
Algo que pasaba por allí estaba seguro
Something passing by I was sure
Y a la única a la que puedes decírselo
And the only one you can tell it to
Bueno, es el único que sabe
Well it's the only one that ever knows
Y desde que más ladrones hicieron pasar por mi ventana
And since more robbers made to go through my window
Aquí hay algo tan extraño
Here is something so strange
Y algo más fuerte que antes
And something louder than before
Y tú viviendo sin luz ni dirección
And you living with no light or direction
Pero maldito preciso y ahora ya sabes
But damn precise and now you know
Cuando la salida es difícil, pero te vas ahora
When the leaving is hard but you go now
Y sientes lo que arrastras por el suelo
And you feel what you drag across the floor
Porque algo con estos senderos son simplemente diferentes
Because something with these trails are just different
Desde que sacudieron la Tierra en 1904
Since they shook the Earth in 1904
Y cuando la noche es joven, pero el puente está arriba
And when the night is young but the bridge is up
Algo que pasaba por allí estaba seguro
Something passing by I was sure
Y al único que se lo dirás a
And the only one you will tell it to
Bueno, es el único que lo sabrá
Well it's the only one who will ever know
Y algunos dirán que ni siquiera es saludable
And some will say it's not even healthy
Pero el cuerpo es joven y la mente está segura
But body is young and mind is sure
Que algo está bien con tu pensamiento
That something is alright with your thinking
Porque sacudieron la Tierra en 1904
'cause they shook the Earth in 1904
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tallest Man on Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: