Traducción generada automáticamente

Like a Ribbon In a Hurricane
The Tallest Man on Earth
Como un lazo en un huracán
Like a Ribbon In a Hurricane
Esperando esa pequeña sonrisa solitariaWaiting for that lonesome little smile
Comenzar a hacer que el atardecer sea más fácil a vecesStart to make the sunset is easier sometimes
Nunca he conocido soluciones en tus ojosNever known solutions in your eyes
Si toma hasta mañana, es un crimenIf it takes until tomorrow it's a crime
Negro es cada color para el ciegoBlack is every color for the blind
El latido de un segundo que sigo intentando encontrarThe beating of a second i'm still trying to find
Colisiones del tipo más tristeCollisions of the saddest fine kind
Y estaré sobre tu océano hasta que me ahogueAnd i will stand upon your ocean till i drown
Sí, estaré sobre tu océano hasta que me ahogueYes i will stand upon your ocean till i drown
Porque te amaré como un lazo en un huracán'cause i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone
Porque te amaré como un lazo en un huracán'cause i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone
Forzando cada serpiente en estos terrenosStrainin' every serpin on these grounds
Aunque estén cansadas, nos detienen cada vezAs even though they're tired they stop us everytime
La temporada de lluvias viene a dar su vueltaThe rainy season comes to take its round
Pero prometo que ni una gota alcanzará tu menteBut i promise not a drop will reach your mind
Sí, prometo que ni una gota alcanzará tu menteYes i promise not a drop will reach your mind
Porque te amaré como un lazo en un huracánCause i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone
Porque te amaré como un lazo en un huracán'cause i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone
Y cada viento tendrá un cuento ansiosoAnd every wind will have an eager tale
Buscando tu punto débil donde los sentidos fallanLooking for your weak spot where senses come to fail
Arrancando mi carne directamente del cuerpoPulling up my flesh right off the frame
Y cada momento hasta que sonrías será igualAnd every moment till you smile will be the same
Sí, cada momento hasta que sonrías será igualYes every moment till you smile will be the same
Porque te amaré como un lazo en un huracán'cause i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone
Sí, te amaré como un lazo en un huracánYes i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone
Sí, te amaré como un lazo en un huracánYes i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone
Sí, te amaré como un lazo en un huracánYes i'm gonna love you like a ribbon in a hurricane
Hasta que me haya idoTill i'll be gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tallest Man on Earth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: