
This Building Is Falling Down
The Taxpayers
Este Prédio Está Caindo
This Building Is Falling Down
Epílogo: Um som de pessoas simples com teorias simplesEpilogue: A sound off from simple people with simple theories.
Fodendo, mas articulado, com um fraco domínio de aritméticaF***ing up, but articulate, with a feeble grasp of arithmetic.
Alimentado por falsa determinação e pelo último suspiro de uma nação em declínioFueled by false determination, and the final breath of a declining nation.
Onde você acha que está o remédio? E por que você acha que isso existe?Where do you think that the remedy is? And why do you think it even exists?
Este prédio está caindoThis building is falling down.
Paradoxo: Um cochilo diante de círculos implodidos sem direçãoParadox: A nodding off from imploding circles with no direction.
Dê uma olhada na porra do espelho e pergunte-se quem é o inimigoTake a look in the f***ing mirror, and ask yourself who the enemy is.
Última chamada na bomba de gasolina. Última chamada na bomba d'águaLast call at the gas pump. Last call at the water pump.
Quem você acha que são seus malditos amigos?Who do you think are your f***ing friends?
Quem você acha que são seus malditos amigos?Who do you think are your f***ing friends?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Taxpayers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: