Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.886
Letra

Abrázame

Hold Me

Abrázame
Hold me

No me sostengas
Don’t hold me down

Lárgueme
Carry me

Pero mantén mis pies en el suelo
But keep my feet on the ground

Esa tormenta está cayendo fuerte
That storm is coming down hard

Soy tu refugio cada vez que empieza
I’m your shelter every time it starts

Pero si me dejas, voy a seguir adelante
But if you leave me, I’ll be moving on

Tendrás dificultades para secarse
You’ll have a hard time drying

Cuando el fuego se haya ido
When the fire is gone

Te sostengo
I’ll hold ya

No te sostengo
I won’t hold ya down

Te llevaré
I’ll carry ya

Pero mantén tus pies en el suelo
But keep your feet on the ground

Tú eres la tormenta y yo soy la querida Murray
You’re the storm and I’m the murray darling

Tú me mantienes en marcha
You keep me going

Cada vez que estoy seco
Every time I’m dry

Pero si me dejas
But if you leave me

Voy a seguir adelante
I’ll be moving on

Pero tener dificultades para correr
But have a hard time running

Cuando el tiempo se ha ido
When the weather is gone

Abrázame, no me sostengas
Hold me, don’t hold me down

Llevame, pero mantén mis pies en el suelo
Carry me, but keep my feet on the ground

Te sostengo, no te sostengo
I’ll hold ya, I won’t hold ya down

Te llevaré, pero mantén tus pies en el suelo
I’ll carry ya, but keep your feet on the ground

De muchas maneras
In so many ways

Sólo sigo tirando
I just keep pulling

Pero me estás alejando
But you’re pushing me away

Me voy
Me away

Abrázame, no me sostengas
Hold me, don’t hold me down

Llevame, pero mantén mis pies en el suelo
Carry me, but keep my feet on the ground

Te sostengo, no te sostengo
I’ll hold ya, I won’t hold ya down

Llevarte, pero mantén tus pies en el suelo
Carry ya, but keep your feet on the ground

Abrázame, no me sostengas
Hold me, don’t hold me down

Amame, pero no dejes que me ahogue
Love me, but don’t let me drown

El hombre del universo
Man of the universe

Bueno, he estado corriendo desde que era niña
Well I’ve been running since I was child

Correr como un río después de que las lluvias han muerto
Running like a river after the rains have died

Nunca he tenido un lugar donde llamar mi casa
Ain't never had one place to call my home

Coloque mi cabeza en un lugar diferente desconocido
Lay my head in a different place unknown

Me despierto temprano y me despierto tarde
I wake up early and I wake late

Pero nunca tuve tiempo de dudar
But I never had time to hesitate

Recojo mi papel y recojo mi pan
I pick up my paper and I pick up my bread

Hay espacio en el camino
There's room on the road ahead

No quiero que ningún país llame al mío
I don’t want no country to call my own

No necesito un lugar para llamar a mi casa
I don’t need one place to call my home

No hay un lugar o gente que sea mejor o peor
There ain’t no one place or people are that are better or worse

Soy un hombre del universo
I’m a man of the universe

Como un buen río fuerte que fluye nunca ha sido retenido
Like a good strong flowing river that's never been dammed

Nunca tuve que cambiar nunca había ningún plan
Never had to change never had no plan

Recoger demasiada riqueza es una maldicion
To collect too much wealth it’s a curse

Nunca tuvimos el sentido de cambiar, lo que es peor
We never had the sense to change, what’s worse

Nunca necesitó tierra nunca necesita fronteras
Never needed no land never need no borders

Nunca necesité estar en un solo lugar para contar centavos o monedas
Never needed to stay in one place to count up pennies or quarters

Nunca tuve suficiente de ellos para poner en mi propio bolso, soy un hombre del universo
Never had enough of them to put in my own purse, I'm a man of the universe

No quiero que ningún país llame al mío
I don’t want no country to call my own

No necesito un lugar para llamar a mi casa
I don’t need one place to call my home

No hay un lugar o la gente es mejor o peor
There ain’t no one place or people are better or worse

Soy un hombre del universo
I’m a man of the universe

Soy un hombre del universo
I’m a man of the universe

No soy de aquí, soy del universo
I’m not from here I’m from the universe

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Teskey Brothers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção