Traducción generada automáticamente

Sick Little Things
The Texas Drag Queen Massacre
Pequeñas cosas enfermas
Sick Little Things
Me gusta colgar a mis amigos en una cuerda anudadaI like hanging my friends on a knotted noose,
Y mi abuso de sí mismo es mi único usoAnd my self abuse is my only use,
Me gustan mis huevos lado sombrío hacia arribaI like my eggs gloomy side up,
Estoy en la miseriaI'm in misery,
Me gusta recoger mis costras y verlos sangrarI like to pick my scabs and watch them bleed,
Yo veo películas de tabaco y me siento una risaI watch snuff movies and I sit a laugh,
Tendría «Estoy con estúpido» como mi epitafioI'd have "I'm with stupid" as my epitaph,
Me gusta jugar con animalesI like playing with animals,
Me encuentro en la carreteraI find on the road,
Conectarlos a un fuego artificial y verlos explotarConnect 'em to a firework and watch 'em explode.
Sé que no soy normalI know I'm not normal,
Pero lo normal no es lo que quiero serBut normal's not what I wanna be,
Tú me dices que crezaYou tell me to grow up,
Pero ser mayor no soy yoBut being grown up just isn't me,
Bueno, sé que no soy perfectoWell I know that I'm not perfect,
Pero, de nuevo, no pretendo serloBut then again I don't pretend to be,
Hay tantas cosas enfermas en este mundoThere's so many sick things in this world,
Realmente me atraenThey really appeal to me.
Son esas pequeñas cosas enfermas en la vidaIt's those sick little things in life,
Eso realmente me importaThat really matter to me,
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Son esas pequeñas cosas enfermas en la vidaIt's those sick little things in life,
Eso realmente me importaThat really matter to me,
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Eso me hace pasarThat get me through.
Bueno, maldita sea mi alma, ¿qué me pasa?Well damn my soul what's wrong with me?
Tengo una caja en forma de ataúd donde debería estar mi corazónI got a coffin-shaped box where my heart should be,
Quiero desenterrar a los muertosI wanna dig up the dead,
Y tenga mi camino perversoAnd have my wicked way,
Per la cola a mi hermano es mi juego favoritoPin the tail on my brother is my favourite game,
Tengo grapas en la cara para mantenerme en tactoI got staples in my face to hold me in tact,
Y que yo sea malvado es una cuestión de hechoAnd me being evil is a matter of fact,
Soy demasiado violento para TVI'm too violent for TV,
Lástima ser buenoToo bad to be good,
Mis padres trataron de salvarme si pudieranMy parents tried to save me if only they could.
Sé que no soy normalI know I'm not normal,
Pero lo normal no es lo que quiero serBut normal's not what I wanna be,
Tú me dices que crezaYou tell me to grow up,
Pero ser mayor no soy yoBut being grown up just isn't me,
Bueno, sé que no soy perfectoWell I know that I'm not perfect,
Pero, de nuevo, no pretendo serloBut then again I don't pretend to be,
Hay tantas cosas enfermas en este mundoThere's so many sick things in this world,
Realmente me atraenThey really appeal to me.
Son esas pequeñas cosas enfermas en la vidaIt's those sick little things in life,
Eso realmente me importaThat really matter to me,
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Son esas pequeñas cosas enfermas en la vidaIt's those sick little things in life,
Eso realmente me importaThat really matter to me,
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Eso me hace pasarThat get me through.
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Sólo esas pequeñas cosas enfermasJust those sick little things,
Todas esas pequeñas cosas enfermasAll those sick little things,
Todos somos pequeñas cosas enfermasWe're all sick little things.
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Esas pequeñas cosas enfermasThose sick little things,
Todas esas pequeñas cosas enfermasAll those sick little things,
Todos somos pequeñas cosas enfermasWe're all sick little things.
Sé que no soy normalI know I'm not normal,
Pero lo normal no es lo que quiero serBut normal's not what I wanna be,
Tú me dices que crezaYou tell me to grow up,
Pero ser mayor no soy yoBut being grown up just isn't me,
Bueno, sé que no soy perfectoWell I know that I'm not perfect,
Pero, de nuevo, no pretendo serloBut then again I don't pretend to be,
Hay tantas cosas enfermas en este mundoThere's so many sick things in this world,
Realmente me atraenThey really appeal to me.
Son esas pequeñas cosas enfermas en la vidaIt's those sick little things in life,
Eso realmente me importaThat really matter to me,
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Son esas pequeñas cosas enfermas en la vidaIt's those sick little things in life,
Eso realmente me importaThat really matter to me,
Son esas pequeñas cosas enfermasIt's those sick little things,
Eso me hace pasarThat get me through.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Texas Drag Queen Massacre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: