Traducción generada automáticamente

Die Screaming Marianne
The Texas Drag Queen Massacre
Muere gritando Marianne
Die Screaming Marianne
Mientras caminas por el pasillo,As you walk down the hall,
Las imágenes en la pared,The pictures on the wall,
Parecen seguirte a lo largo,They seem to follow you along,
En el teléfono no escuchas tono,On the phone you hear no tone,
Te das cuenta de que estás solo,You realise you're on your own,
Estás en una pesadilla de la que simplemente no puedes despertar.You're in a nightmare you just can't wake from.
Subes la escalera torcida y vieja,You climb the crooked, old staircase,
Y todas las camas están hechas,And all the beds are made,
Pero simplemente no hay nadie durmiendo,But there's just no one sleeping,
En el aire un enjambre de moscas,In the air a swarm of flies,
En el dormitorio escuchas llantos,In the bedroom you hear cries,
Pero simplemente no hay nadie llorando.But there's just no one weeping.
Marianne hemos estado esperando.Marianne we've been waiting.
En esta noche fatídica,On this fateful night,
Pierdes tu vida,You lose your life,
Sería mejor salir si puedes,Better get out if you can,
Estaría bien,It would be alright,
Si pudieras sobrevivir,If you could survive,
Pero morirás gritando Marianne.But you'll die screaming Marianne.
Tablas cubren las ventanas,Boards cover the windows,
No hay lugar para que vayas,There's no place for you to go,
La sangre corre por las paredes a tu lado,Blood runs down the walls beside you,
No hay señal de vida en esta vieja casa,No sign of life in this old home,
Pero sabes que no estás solo,But you know you're not alone,
Algo malvado está ahí contigo.Something evil is in there with you.
Las luces parpadean en el comedor,Lights flicker in the dining room,
En la mesa hay comida,On the table there is food,
Pero simplemente no hay nadie comiendo,But there's just no one eating,
Hay ruidos debajo del piso,There are noises below the floor,
Un aliento fantasmal detrás de la puerta,A ghostly breath behind the door,
Pero simplemente no hay nadie respirando.But there's just no one breathing.
Marianne hemos estado esperando.Marianne we've been waiting.
En esta noche fatídica,On this fateful night,
Pierdes tu vida,You lose your life,
Sería mejor salir si puedes,Better get out if you can,
Estaría bien,It would be alright,
Si pudieras sobrevivir,If you could survive,
Pero morirás gritando Marianne.But you'll die screaming Marianne.
Muere gritando,Die screaming,
Muere gritando,Die screaming,
Muere gritando Marianne,Die screaming Marianne,
Muere gritando,Die screaming,
Muere gritando,Die screaming,
Muere gritando Marianne.Die screaming Marianne.
En esta noche fatídica,On this fateful night,
Pierdes tu vida,You lose your life,
Sería mejor salir si puedes,Better get out if you can,
Estaría bien,It would be alright,
Si pudieras sobrevivir,If you could survive,
Pero morirás gritando Marianne.But you'll die screaming Marianne.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Texas Drag Queen Massacre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: