Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3

Shining In Our Memory

The Three Brothers

Letra

Brillando en Nuestro Recuerdo

Shining In Our Memory

Recuerdos nostálgicos vuelven ahora
昔の思い出が今よみがえる (nostalgic memories coming back now)
mukashi no omoide ga ima yomigaeru (nostalgic memories coming back now)

Esa luz de verano queda en mi corazón
あの夏の光が心に残る (that summer light stays in my heart)
ano natsu no hikari ga kokoro ni nokoru (that summer light stays in my heart)

Las calles desbordan de alegría
街はあふれる楽しさで (the streets overflow with joy)
machi wa afureru tanoshisa de (the streets overflow with joy)

Nuestros sueños aún no han terminado
君と僕の夢はまだ終わらない (our dreams aren't over yet)
kimi to boku no yume wa mada owaranai (our dreams aren't over yet)

Vamos a bailar ya mismo
今すぐ踊り出そうよ (let's dance right now)
ima sugu odori dasou yo (let's dance right now)

La música nos guía
音楽が導いてくれる (the music guides us)
ongaku ga michibiite kureru (the music guides us)

Everybody feel that rhythm in the air
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)

Los sonidos del futuro golpean nuestros corazones
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)

Vengan juntos, es hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)

Baila conmigo toda la noche, creamos
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)

Tu sonrisa brilla con fuerza
君の笑顔が輝いている (your smile shines so bright)
kimi no egao ga kagayaite iru (your smile shines so bright)

Tu forma de bailar hace latir mi corazón
踊る姿が心を躍らせ (your dancing makes my heart soar)
odoru sugata ga kokoro wo odorasete (your dancing makes my heart soar)

Juntos para siempre en los recuerdos
思い出の中でずっと一緒に (together forever in memories)
omoide no naka de zutto issho ni (together forever in memories)

En este sueño, no hay forma de detenerse
止まることはない夢の中 (in this dream, there's no stopping)
tomaru koto wa nai yume no naka (in this dream, there's no stopping)

Veamos el futuro iluminado
光が照らす未来を見よう (let's see the future illuminated)
hikari ga terasu mirai wo miyou (let's see the future illuminated)

Envuelto en sonidos maravillosos
素敵な音で包まれている (wrapped in wonderful sounds)
suteki na oto de tsutsumarete iru (wrapped in wonderful sounds)

Everybody feel that rhythm in the air
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)

Los sonidos del futuro golpean nuestros corazones
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)

Vengan juntos, es hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)

Baila conmigo toda la noche, creamos
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)

Ahora es el momento de tomarnos de las manos
今こそ手を取り合って (let's hold hands right now)
ima koso te wo toriatte (let's hold hands right now)

Sintamos este momento
この時を感じよう (let's feel this moment)
kono toki wo kanjiyou (let's feel this moment)

Más allá del mar de música
音楽の海を越えて (beyond the sea of music)
ongaku no umi wo koete (beyond the sea of music)

Avancemos juntos hacia el futuro
一緒に未来へ進もう (let's move forward to the future)
issho ni mirai e susumou (let's move forward to the future)

Everybody feel that rhythm in the air
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)

Los sonidos del futuro golpean nuestros corazones
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)

Vengan juntos, es hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)

Baila conmigo toda la noche, creamos
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)

Everybody feel that rhythm in the air
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)

Los sonidos del futuro golpean nuestros corazones
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)

Vengan juntos, es hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)

Baila conmigo toda la noche, creamos
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)

Everybody feel that rhythm in the air
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)

Los sonidos del futuro golpean nuestros corazones
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)

Vengan juntos, es hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)

Baila conmigo toda la noche, creamos
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Three Brothers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección