Traducción generada automáticamente

Hotel Room
The Tide
Quarto de hotel
Hotel Room
Oh, estou deitada na cama do meu quarto de hotelOh I'm lying in the bed of my hotel room
Perguntando por que nunca me senti assim antesWondering why I never felt this way before
Mas se eu morresse, então eu levava meu suéter favorito da minha gavetaBut if I died then I'd just take my favourite sweater from my drawer
E nunca, nunca peça maisAnd never, never ask for more
Estive em Londres algumas vezesI've been in london quite a few times
Tantas vezes, tantas vezesSo many times, so many times
Nunca pensei em ir tão longeI never thought I'd go this far
Olhando para trás, não consigo parar agoraLooking back, I can't stop now
Tantas vezes, tantas vezesSo many times, so many times
eu nunca penseiI never thought
Sob os holofotes, vivendo a vida altaUnder the spotlight, living the high life
Oh, não posso parar agora, não, não posso parar agoraOh I can't stop now, no I can't stop now
Sob os holofotes, vivendo a vida altaUnder the spotlight, living the high life
Oh, não posso parar agora, não, não posso parar agoraOh I can't stop now, no I can't stop now
Então estou deitada na cama do meu quarto de hotelSo I'm lying in the bed of my hotel room
Perguntando por que nunca me senti assim antesWondering why I never felt this way before
E se eu morresse, então eu levava meu suéter favorito da minha gavetaAnd if I died then I'd just take my favourite sweater from my drawer
E nunca, nunca peça maisAnd never, never ask for more
Nunca peçaNever ask for
Olhando para trás, tudo o que fiz agoraLooking back at all I've done now
Tantas vezes, tantas vezesSo many times, so many times
eu nunca penseiI never thought
Sob os holofotes, vivendo a vida altaUnder the spotlight, living the high life
Oh, não consigo parar agora, oh, não posso parar agoraOh I can't stop now, oh I can't stop now
Sob os holofotes, vivendo a vida altaUnder the spotlight, living the high life
Oh, não consigo parar agora, oh, não posso parar agoraOh I can't stop now, oh I can't stop now
Então estou deitada na cama do meu quarto de hotelSo I'm lying in the bed of my hotel room
Perguntando por que nunca me senti assim antesWondering why I never felt this way before
E se eu morresse, então eu levava meu suéter favorito da minha gavetaAnd if I died then I'd just take my favourite sweater from my drawer
E nunca, nunca peça maisAnd never, never ask for more
Nunca peçaNever ask for
Oh, estou deitada na cama do meu quarto de hotelOh I'm lying in the bed of my hotel room
Perguntando por que nunca me senti assim antesWondering why I never felt this way before




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tide y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: