Traducción generada automáticamente

Cruel Frederick
The Tiger Lillies
El cruel Federico
Cruel Frederick
Este es el cruel Federico, Federico veThis is cruel Frederick Frederick see
Un chico malvado y horrible era élA horrid wicked boy was he
Atrapaba a las moscas, pobres criaturasHe caught the flies the poor little things
Y les arrancaba todas sus diminutas alasAnd tore off all their tiny wings
Arrojaba a los gatitos por las escalerasHe threw the kittens down the stairs
Rompió todas las sillasHe broke all the chairs
Y ah, mucho peor que todo lo demásAnd ah far worse than all beside
Golpeaba a su Mary hasta que llorabaHe beat his Mary 'til she cried
Hasta que lloraba'Til she cried
El comedero estaba lleno, un perro llamado TrayThe trough was full a dog called Tray
Salió a beber en un día sofocanteWent out to drink one sultry day
Apenas había mojado sus labiosWell he had scarcely wet his lip
Cuando el cruel Fred agarró un látigoWhen cruel Fred snatched up a whip
Azotó al pobre Tray hasta que estuvo adoloridoHe whipped poor Tray 'til he was sore
Y luego lo azotó más y másAnd then he whipped him more and more
En esto, el pobre Tray se puso muy rojoAt this poor Tray grew very red
Y mordió a FredAnd he bit Fred
Y mordió a FredAnd he bit Fred
Hasta que sangró'Til he bled
Hasta que sangró'Til he bled
Bueno, entonces deberías haber estado allíWell then you should have been by
Para ver cómo Fred gritaba y llorabaTo see how Fred did scream and cry
Tuvo que ir a la camaHe had to go go to bed
Su pierna estaba muy adolorida y rojaHis leg was very sore and red
El doctor vino y sacudió la cabezaThe doctor came and shook his head
FredFred
FredFred
FredFred
Estaba muertoHe was dead
Estaba muertoHe was dead
Estaba muertoHe was dead
Estaba muertoHe was dead
MuertoDead
MuertoDead
MuertoDead
MuertoDead
Fred estaba muertoFred was dead
Créditos para Shockheaded Peter:credits for Shockheaded Peter:
Producido por Olimax & The Tiger LilliesProduced by Olimax & The Tiger Lillies
Música y adaptación de la canción por Martyn JaquesMusic and song adaption by Martyn Jaques
Ingeniería por H.P. Lovecraft & The DocEngineered by H.P. Lovecraft & The Doc
Martyn Jaques - acordeón / vozMartyn Jaques - accordion / voice
Adrian Huge - percusiónAdrian Huge - precussin
Adrian Stout - contrabajoAdrian Stout - double bass
conwith
Tamzin Griffin - violoncheloTamzin Griffin - cello
Julian Bleach - violínJulian Bleach - violin
Graeme Gilmour - banjo / clarineteGraeme Gilmour - banjo / clarinet
Jo Pocock - trombónJo Pocock - trombone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tiger Lillies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: