Traducción generada automáticamente

Blood Alley
The Tiger Lillies
Callejón de Sangre
Blood Alley
El cáncer tiene su agarre sobre tiThe cancers got it's grip upon you
Más malvado que un payaso sonrienteMore evil than a grinning clown
Más malvado que el puerto en ShangháiMore evil than the harbour in Shanghai
Donde los suicidas se ahoganIn which the suicides do drown
Callejón de Sangre, no tropezarás por élBlood Alley you won't be tripping down it
En sueños de opio estarás condenadoIn opium dreams you'll be damned
En el callejón de sangre con otro grupo de soñadoresIn blood alley with another set of dreamers
Vertinsky canta y a nadie le importaVertinsky sings and no one gives a damn
Y solo podemos observar cómo pasa el tiempoAnd we can only watch as time passes
Ver a los jóvenes envejecerSee the young ones getting old
Los bebedores, los rebeldes y los drogadictosThe drinkers and the rebels and the junkies
Así que ahora tu cálido corazón se enfríaSo now your warm heart is going cold
Estamos ebrios, el frío muerde como un bulldogWe're drunk, the cold bites like a bulldog
En el mercado cantan sacos de huesosAt the market they're singing bags of bones
Las salchichas están chisporroteando con las cebollasThe sausages are sizzling with the onions
en tu tumba solo eres piel y huesosin your grave you're just skin and bones
La extraña chica que canta como Marlene DietrichThe strange girl who sings like Marlene Dietrich
¿Deberíamos asesinar a esas jóvenes groupies?Shall we murder those young groupie girls?
Los travestis se retuercen y sueñan con jóvenesThe trannies twitch and dream of young men
Las chicas de la calle sueñan con diamantes y perlasThe street girls dream of diamonds and pearls
El armonio ya no está jadeandoThe harmonium is no longer wheezing
El celesta se está oxidando bajo la lluviaThe celeste is rusting in the rain
Anna, cuyo hijo murió en el mercadoAnna who's son died at the market
Y la dejó desconsolada y en dolorAnd left her bereft and in pain
Los riñones de otro borracho han falladoAnother alchy's kidneys have malfunctioned
En la cuneta ahora yaceIn the gutter now he does lie
Tu silbato de centavo resuena en esta solitaria calleYour penny whistle blows down this lonely street
En el Callejón de Sangre me despidoOn Blood Alley I say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tiger Lillies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: