Traducción generada automáticamente

Knock You About
The Tiger Lillies
Golpearte
Knock You About
¿Quién será el ladrón, la pieza de carneWho’ll be the thief the piece of meat
Así el peón en el juego, el cebo para culparSo the pawn in the game the fodder to blame
¿Todavía tienes algo de orgullo o yaces en excremento?Do you still have some pride or in excrement lie
¿Eres solo un número más, recuerda sonreír?Are you just rank and file remember to smile
Si juegas el juego, entonces no te culparánIf you play the game then you they won’t blame
Tu auto desprecio se arrastra y en mí se filtraYour self-loathing creeps and into me seeps
¿Debería golpearte? ¿Debería llenarte de dudas?Shall I knock you about shall I fill you with doubt
O lamentar tu declive con una copa de vino tintoOr mourn your decline with a glass of red wine
¿Debería sentir algo de remordimiento mientras sigues tu curso?Should I feel some remorse as you follow your course
¿Debería mantener mi boca cerrada mientras te cortas la garganta?Should I keep my mouth shut as your throat you cut
Mientras te deslizas hacia abajo y en excremento te ahogasAs you slide down and in excrement drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tiger Lillies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: