Traducción generada automáticamente
Let’s Misbehave
The Tiger Lillies
Vamos a comportarnos mal
Let’s Misbehave
Podrías tener una gran carrera
You could have a great career
Y deberías, sí deberías
And you should, yes you should
Sólo una cosa te detiene, querida
Only one thing stops you, dear
Eres bueno, demasiado bueno
You’re good, way too good
Si quieres un futuro, cariño
If you want a future, darling
¿Por qué no consigues un pasado?
Why don’t you get a past?
Porque el fatídico momento está llegando al fin
’Cause the fateful moment’s coming at last
Estamos solos, sin acompañante
We’re all alone, no chaperone
Puede conseguir nuestro número, el mundo está dormido
Can get our number, the world’s in slumber
Vamos a comportarnos mal
Let’s misbehave
Hay algo salvaje en ti, niña
There’s something wild about you, child
Eso es tan contagioso, seamos escandalosos
That’s so contagious, let’s be outrageous
Vamos a comportarnos mal
Let’s misbehave
Cuando Adán ganó la mano de Eva
When Adam won Eve’s hand
No soportaría burlas
He wouldn’t stand for teasing
No le importaban esas manzanas, fuera de temporada
He didn’t care about those apples, out of season
Te voy a llevar al infierno, mi pequeño tortollito
I’m taking you to Hell my little lovebird
Tómate la palabra de tu proxeneta
You take your pimp’s word
Serás depravado
You’ll be depraved
Que se jodan cuarenta hombres hoy
Fuck forty men today
Y luego el dolor está encendido, ¿por qué mantener los frenos encenados?
And then the ache’s on, why keep the brakes on?
Serás depravado
You’ll be depraved
Estoy seguro de que un affaire d'amour
I feel quite sure un affaire d’amour
Sería atractivo, mientras todavía estamos activos
Would be attractive, while we’re still active
Vamos a comportarnos mal
Let’s misbehave
El corazón de tu chulo es cierto
Your pimp’s heart is true
Y dices que por mí te importa
And you say you for me care
Vamos al infierno, no nos importa
We’re going to Hell, we don’t care
Dicen que los osos tienen amoríos
They say that bears have love affairs
Incluso los camellos, sólo somos mamíferos
Even camels, we’re merely mammals
Vamos a comportarnos mal
Let’s misbehave
Eres sólo un pedazo de carne así que conoce tu destino, querida
You’re just a piece of meat so meet your fate, dear
Sería un gran evento para esperar, querida
’Twould be a great event to await, dear
El corazón de tu proxeneta es cierto, y a ti me importa
Your pimp’s heart is true, and you for me care
Vamos al infierno, no nos importa
We’re going to Hell, we don’t care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tiger Lillies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: