Traducción generada automáticamente

That's Not My Name
The Ting Tings
Ce n'est pas mon nom
That's Not My Name
Quatre lettres, juste pour que je m'en sorteFour letter word, just to get me along
C'est difficile et je me mords la langueIt's a difficulty and I'm biting on my tongue
Et moi, je reste bloquée, pas vraiment raccordAnd I, I keep stalling, not keeping me together
Les gens autour doivent trouver quelque chose à dire maintenantPeople around gotta find something to say now
Je me retiens, chaque jour c'est pareilHolding back, everyday the same
Je ne veux pas être seuleDon't wanna be a loner
Écoute-moi, oh nonListen to me, oh no
Je ne dis jamais rien du toutI never say anything at all
Mais sans rien à considérerBut with nothing to consider
Ils oublient mon nom, nom, nom, nomThey forget my name, ame, ame, ame
Ils m'appellent l'enferThey call me hell
Ils m'appellent StaceyTey call me Stacey
Ils m'appellent elleThey call me her
Ils m'appellent JaneThey call me Jane
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ils m'appellent fille tranquilleThey call me quiet girl
Mais je fais du bruitBut I'm a riot
Mary-Jo-LisaMary-Jo-Lisa
Toujours la mêmeAlways the same
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Je rate la passe s'ils me balancent le ballonI miss the catch if they throw me the ball
Je suis la dernière qui reste contre le murI'm the last drip standing up against the wall
Je me penche, ces talons me rendent chianteKeep up, falling, these heels that keep me boring
Je suis coincée et assise sur la clôture maintenantGetting clamped up and sitting on the fence now
Si seule tout le temps dans la nuitSo alone all the time at night
Je m'enferme, écoute-moi, je ne suis pasLock myself away, listen to me, I'm not
Et même si je suis bien sapée et toutAnd though I'm dressed up out and all
Avec tout considéré, ils oublient mon nom, nom, nom, nomWith everything considered, they forget my name, ame, ame, ame
Ils m'appellent l'enfer (cette chanson était dans ma tête)They call me hell (this song was in my head)
Ils m'appellent Stacey (et maintenant c'est dans mon esprit)Tey call me Stacey (and now it's in my mind)
Ils m'appellent elle (appelle-le, atteins-le)They call me her (call it, reach it)
Ils m'appellent Jane (trouve des mots et synchronise)They call me Jane (get some words and get some timing)
Ce n'est pas mon nom (et même si je réalise)That's not my name (and though I realize)
Ce n'est pas mon nom (je ne peux pas insister)That's not my name (I can't emphasize)
Ce n'est pas mon nom (je vais rester)That's not my name (I'll stick around)
Ce n'est pas mon nom (mais ne promets rien, rien de contraignant)That's not my name (but just don't promise, nothing binding)
Ils m'appellent fille tranquille (mais, bébé, tu ne vois pas ?)They call me quiet girl (but, baby, can't you see?)
Mais je fais du bruit (que tu es désespérément)But I'm a riot (that you're so desperately)
Mary-Jo-Lisa (une blague vivante)Mary-Jo-Lisa (a standing joker)
Toujours la même (comme une réplique vocale)Always the same (like a vocal one-liner)
Ce n'est pas mon nom (au lieu de chanter ensemble)That's not my name (instead of sing along)
Ce n'est pas mon nom (cette chanson est monotone)That's not my name (this song is monotone)
Ce n'est pas mon nom (je dois avoir un peu d'âme)That's not my name (I gotta get some soul)
Ce n'est pas mon nom (je dois ressentir quelque chose)That's not my name (I gotta get some feeling)
Tu m'appelles chérie ?Are you calling me darling?
Tu m'appelles oiseau ?Are you calling me bird?
Tu m'appelles chérie ?Are you calling me darling?
Tu m'appelles oiseau ?Are you calling me bird?
Ils m'appellent l'enfer (es-tu)They call me hell (are)
Ils m'appellent Stacey (toi)Tey call me Stacey (you)
Ils m'appellent elle (ap-)They call me her (cal-)
Ils m'appellent Jane (pel)They call me Jane (ling)
Ce n'est pas mon nom (moi ch-)That's not my name (me dar-)
Ce n'est pas mon nom (-éri?)That's not my name (-ling?)
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ils m'appellent fille tranquille (es-tu)They call me quiet girl (are)
Mais je fais du bruit (toi)But I'm a riot (you)
Mary-Jo-Lisa (ap-)Mary-Jo-Lisa (cal-)
Toujours la même (-pel)Always the same (-ling)
Ce n'est pas mon nom (moi oiseau?)That's not my name (me bird?)
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ce n'est pas mon nomThat's not my name
Ils m'appellent l'enfer (es-tu) (cette chanson était dans ma tête)They call me hell (are) (this song was in my head)
Ils m'appellent Stacey (toi) (et maintenant c'est dans mon esprit)Tey call me Stacey (you) (and now it's in my mind)
Ils m'appellent elle (ap-) (appelle-le, atteins-le)They call me her (cal-) (call it, reach it)
Ils m'appellent Jane (pel) (trouve des mots et synchronise)They call me Jane (ling) (get some words and get some timing)
Ce n'est pas mon nom (moi ch-) (et même si je réalise)That's not my name (me dar-) (and though I realize)
Ce n'est pas mon nom (-éri?) (je ne peux pas insister)That's not my name (-ling?) (I can't emphasize)
Ce n'est pas mon nom (je vais rester)That's not my name (I'll stick around)
Ce n'est pas mon nom (mais ne promets rien, rien de contraignant)That's not my name (but just don't promise, nothing binding)
Ils m'appellent fille tranquille (es-tu) (mais, bébé, tu ne vois pas ?)They call me quiet girl (are) (but, baby, can't you see?)
Mais je fais du bruit (toi) (que tu es désespérément)But I'm a riot (you) (that you're so desperately)
Mary-Jo-Lisa (ap-) (une blague vivante)Mary-Jo-Lisa (cal-) (a standing joker)
Toujours la même (-pel) (comme une réplique vocale)Always the same (-ling) (like a vocal one-liner)
Ce n'est pas mon nom (moi oiseau?) (au lieu de chanter ensemble)That's not my name (me bird?) (instead of sing along)
Ce n'est pas mon nom (cette chanson est monotone)That's not my name (this song is monotone)
Ce n'est pas mon nom (je dois avoir un peu d'âme)That's not my name (I gotta get some soul)
Ce n'est pas mon nom (je dois ressentir quelque chose)That's not my name (I gotta get some feeling)
Ils m'appellent l'enfer (cette chanson était dans ma tête)They call me hell (this song was in my head)
Ils m'appellent Stacey (et maintenant c'est dans mon esprit)Tey call me Stacey (and now it's in my mind)
Ils m'appellent elle (appelle-le, atteins-le)They call me her (call it, reach it)
Ils m'appellent Jane (trouve des mots et synchronise)They call me Jane (get some words and get some timing)
Ce n'est pas mon nom (et même si je réalise)That's not my name (and though I realize)
Ce n'est pas mon nom (je ne peux pas insister)That's not my name (I can't emphasize)
Ce n'est pas mon nom (je vais rester, mais ne promets rien)That's not my name (I'll stick around, but just don't promise)
Ce n'est pas mon nom (rien de contraignant) (si seule tout le temps)That's not my name (nothing binding) (so alone all the time)
Ils m'appellent fille tranquille (mais, bébé, tu ne vois pas ?) (et je m'enferme)They call me quiet girl (but, baby, can't you see?) (and I lock)
Mais je fais du bruit (que tu es désespérément) (je reste cloîtrée)But I'm a riot (that you're so desperately) (myself away)
Mary-Jo-Lisa (une blague vivante)Mary-Jo-Lisa (a standing joker)
Toujours la même (comme une réplique vocale) (même si je suis bien sapée)Always the same (like a vocal one-liner) (though I'm dressed up out)
Ce n'est pas mon nom (au lieu de chanter ensemble) (de A à Z)That's not my name (instead of sing along) (out and all)
Ce n'est pas mon nom (cette chanson est monotone) (avec tout considéré)That's not my name (this song is monotone) (with everything considered)
Ce n'est pas mon nom (je dois avoir un peu d'âme) (ils oublient mon nom)That's not my name (I gotta get some soul) (they forget my name)
Ce n'est pas mon nom (je dois ressentir quelque chose)That's not my name (I gotta get some feeling)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ting Tings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: