Traducción generada automáticamente
Song Of Nimrodel
The Tolkien Ensemble
Canción De Nimrodel
Song Of Nimrodel
Una criada elvenosa era de vieja
An Elven-maid there was of old,
Una estrella brillante de día
A shining star by day:
Su manto blanco estaba adornado con oro
Her mantle white was hemmed with gold,
Sus zapatos de gris plateado
Her shoes of silver-grey.
Una estrella estaba atada sobre sus brows
A star was bound upon her brows,
Una luz estaba en su cabello
A light was on her hair
Como el sol sobre las ramas doradas
As sun upon the golden boughs
En Lórien la feria
In Lórien the fair.
Su pelo era largo, sus extremidades eran blancas
Her hair was long, her limbs were white,
Y ella era justa y libre
And fair she was and free;
Y en el viento se fue como la luz
And in the wind she went as light
Como hoja de árbol de tilo
As leaf of linden-tree.
Al lado de las cataratas de Nimrodel
Beside the falls of Nimrodel,
Por agua clara y fresco
By water clear and cool,
Su voz como la caída de plata cayó
Her voice as falling silver fell
A la piscina brillante
Into the shining pool.
Donde ahora ella vaga nadie puede decir
Where now she wanders none can tell,
A la luz del sol o a la sombra
In sunlight or in shade;
Por perdido de antaño fue Nimrodel
For lost of yore was Nimrodel
Y en las montañas se extraviaron
And in the mountains strayed.
El barco elveno-en el paraíso gris
The elven-ship in haven grey
Bajo la montaña-lee
Beneath the mountain-lee
La esperaba por muchos un día
Awaited her for many a day
Al lado del mar rugiente
Beside the roaring sea.
Un viento de noche en tierras del norte
A wind by night in Northern lands
Se levantó, y gritó en voz alta
Arose, and loud it cried,
Y condujo el barco desde elven-hebras
And drove the ship from elven-strands
A través de la marea
Across the streaming tide.
Cuando amaneció, la tierra se perdía
When dawn came dim the land was lost,
Las montañas se hunden gris
The mountains sinking grey
Más allá de las olas agitadas que arrojaron
Beyond the heaving waves that tossed
Sus plumas de spray cegador
Their plumes of blinding spray.
Amroth contempló la orilla que se desvanecía
Amroth beheld the fading shore
Ahora bajo más allá de la hinchaza
Now low beyond the swell,
Y maldijo a la nave infiel que llevaba
And cursed the faithless ship that bore
Él lejos de Nimrodel
Him far from Nimrodel.
De antaño era un rey elven
Of old he was an Elven-king,
Un señor de árbol y glen
A lord of tree and glen,
Cuando doraban las ramas en primavera
When golden were the boughs in spring
En la feria Lothlórien
In fair Lothlórien.
Desde el timón hasta el mar lo vieron saltar
From helm to sea they saw him leap,
Como flecha de la cadena
As arrow from the string,
Y sumergirse en el agua profunda
And dive into the water deep,
Como maullar en el ala
As mew upon the wing.
El viento estaba en su cabello que fluía
The wind was in his flowing hair,
La espuma alrededor de él brillaba
The foam about him shone;
A lo lejos lo vieron fuerte y justo
Afar they saw him strong and fair
Ir a montar como un cisne
Go riding like a swan.
Pero desde Occidente no ha llegado ninguna palabra
But from the West has come no word,
Y en la orilla de aquí
And on the Hither Shore
No hay noticias de Elven-folk han oído
No tidings Elven-folk have heard
De Amroth siempre
Of Amroth evermore.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tolkien Ensemble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: