Traducción generada automáticamente
Altercations
The Tossers
Altercados
Altercations
Él se detuvo y me preguntó quién eraHe stopped and asked me who I was
Y qué exactamente es lo que hagoAnd what exactly that I does
Bueno, él no me había visto antesWell, he hadn't seen me round before
Y todo fue porqueAnd it was all because
Mira cómo el oficial amigable se convirtió enWatch as officer friendly turned into
Un enemigo tipo mothraA mothra type archenemy
Interesante estilo de vestir, diceInteresting style of dress he says
Qué idiota, qué tontoWhat a bampot, what a goon
Ahora estoy sentado aquí de nuevo en la cárcel con todos mis amigosNow I'm sitting here again in jail with all my friends
Mi quinta vez en este lugar, el único policía que ha sido amableMy 5th time in this nick, the only one cop that's ever been nice
Me recogieron por vagarI was collected here for loitering
Estaba esperando un paseo - no recibí nadaI was waiting for a ride - I didn't get nothing
Podría haber sido divertido - pero no tenía unaIt might have been fun - but I didn't have a
Cámara de video en ese momentoVideo camera at the time
Oficial terminal amigable, oficial Jeckyl yTerminal officer friendly, officer Jeckyl and
Oficial Hyde, el pensamiento es completamente absurdo,Officer Hyde, the thought is completely barmy,
Cuando el jefe está en la tele y lloraWhen the chief is on the telly and he cries
"No tengan miedo de nosotros, no estamos aquí para atraparte, sus"No don't be afraid of us, no we're not out to get you, sus
No para servir y proteger, ¿para qué?No to serve and protect, where for
Contratamos control comunitario del crimen.We employ community crime control."
[Estribillo:][Chorus:]
Pero están aquí para jodidamente atraparteBut they are out to friggin' nick you
Porque ese es su jodido trabajoBecause that's their friggin' job
Simplemente olvidan que están tratando con personasThey just forget they're dealing with people
En lugar de sacudir a delincuentesTo stead of shaking criminal slobs
Orgullece en tu trabajoTake pride in your job
No te avergüencesDon't be ashamed
No, pero también protege y sirveNo, but serve and protect too
En lugar de jugar a policías y ladronesInstead of playing cops and robbers
Dedos nerviosos, qué excusa.Itchy fingers, what an excuse.
Siempre me han recogido por tonterías menores recogidasI've always gotten collected for silly menial crap collected
Cuotas que cumplirQuotas to be made
Veo a la gente lastimarse cuando son golpeadosI watch people get hurt when they get hit
Hay violencia en la calleThere is violence in the street
Te enfermaría si se mostraraIt would make you sick if it was shown
Pero olvídalo cuando glorificas a estosBut forget it when you glorify these
Policías con programas de televisiónCops with TV shows
En el caso de Jerimiah MeardayIn the case of Jerimiah Mearday
En el caso de Bobby SandsIn the case of Bobby Sands
Ve a la biblioteca, si no creesGo to the library, if you don't believe
Y busca toda esta mierdaAnd look all this crap up
Sé sincero, en esta declaraciónBe truthful, on this statement
Tu amigo allí nos lo contó todoYour friend there told us everything
Ten cuidado de no dejar caer el jabón, maricónBe careful not to drop the soap you sissy
Espera un minuto; no había nadie másWait a minute; there was no one else
Conmigo en ese momentoWith me at the time
Las personas se vuelven complacientesPeople become complacent
Se aferrarán a cualquier cosa emocionanteThey'll stick to anything exciting
Permanecen en una situaciónThey stay in a situation
Es segura y divertida, es todo lo que conocenIt's safe and fun, it's all they know
Tienes que estudiar las leyes, amigoYou have to study laws mate
Para el público, así que acéptaloFor the public, so deal with it
Hay dos lados en tu trabajoThere is two sides to your job
Si vas a hacerlo a medias,If you're gonna do it half ass,
No lo jodas en absoluto.Don't friggin' do it at all.
[Estribillo][Chorus]
Bueno, digo que jodan a la policíaWell, I say fuck the police
Jodan a la policíaFuck the police
Digo que jodan a la policíaI say fuck the police
Jodan a la policíaFuck the police
Digo que jodan a la policíaI say fuck the police
Digo que jodan a la policíaI say fuck the police
Bueno, digo que jodan a la policíaWell, I say fuck the police
Digo que jodan a la policía.I say fuck the police.
Que se jodan.Fuck 'em.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tossers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: