Traducción generada automáticamente

The Weight Of Words
The Town Pants
El peso de las palabras
The Weight Of Words
Para cuando leas esta cartaBy the time you read this letter
Estaré lejos de aquíI'll be far away from here
Me fui en busca de mi fortunaI've left to find my fortune
Fuera de lo comúnOutside of the weir
El mundo no es esta islaThe world is not this island
Para cavar y morir por oroTo dig and die for gold
Y ¿cómo puedo quedarme aquíAnd how can i stay here
Con Australia llena de oro?With australia full of gold
Padre no me perdonaráFather won't forgive me
Así que madre no lloresSo mother don't you cry
Porque un día regresaréFor one day i'll return
Con la cabeza en altoWith my head held high
Por ahora guarda ese libroFor now keep that book
Sus palabras tensaron mi cuerda de arcoIts words pulled my bowstring
Y cuando las leíAnd when i read them
Para mí todo cambióFor me changed everything
Las palabras en una página pueden pesar una toneladaWords on a page can weigh a ton
Cuando el pasado no se deshaceWhen the past is not undone
Me escondí en un barcoI stowed away on a ship
Que navegaba por el mar occidentalThat sailed the western sea
De la ciudad al interiorCity to the outback
Era todo lo que había leído que seríaWas all i'd read it'd be
La guerra estalló en el '41The war broke out in '41
Me uní como cualquier otro hijoI joined like every other son
Y regresé de RabaulAnd came back from rabaul
Con mi vida y un arma vacíaWith my life and an empty gun
Cuando regresé a CanadáWhen i came back to canada
Había voces en mi cabezaThere were voices in my head
No hablaban con palabrasThey spoke not with words
Sino con los rostros de los muertosBut with the faces of the dead
La corriente del río más fuerteThe strongest river current
Puede cambiar su curso por la fuerzaCan change its flow by force
Pero las palabras me llevaron a la guerraBut words brought me to the war
Y cambiaron mi camino y rumboAnd changed my path and course
Ahora, como un ancianoNow as an old man
Pienso en todas las cosas que he hechoI think of all the things i've done
Porque he vivido toda mi vida'cause i've lived my whole life
Como una bala de un armaLike a bullet from a gun
Miro hacia atrás a mí mismoI look back at myself
Cuando tenía 21 añosAnd when i was 21
Y cuando leí ese libroAnd when i'd read that book
De tierras extranjeras y todo o nadaOf foreign lands and all or none
Me pregunto si mis herederosI wonder if my heirs
Pensarán en lo que he hechoWill think of what i've done
Y si los pecados del padreAnd if the sins of the father
Visitarán al hijoWill visit the son



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Town Pants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: