Traducción generada automáticamente

Queen Of The Furrows
The Tragically Hip
Reina de los Surcos
Queen Of The Furrows
Ganó Toronto, gritó la Reina de los SurcosWin Toronto, yelled the Queen of the Furrows
Así es como cultivamos, las gallinas cacarean y los gallos cantanThis is how we farm, hens cluck and roosters crow
Eres mi corazón, mirando desde el escritorioYou are my heart, staring down from the bureau
Estar separados, ¿es por eso que tienes que irte?To be apart, is that why you have to go
En la Ciudad de la Conversación, todos están hablandoTo Conversation City, everybody's talking
Debes tener algo que decirYou must have something to say
Ciudad de la Conversación, teniendo conversacionesConversation City, making conversation
Trabajando en ello día y nocheWorking at it night and day
Cuídate, le digo a mi Toasted WesternWatch yourself, I say to my Toasted Western
Así es como me siento y es cuando más aprendoThis is how I feel and it's when I learn the most
Eres mi corazón, eres mi Reina de los SurcosYou are my heart, you're my Queen of the Furrows
Así es como me siento, las gallinas cacarean y los gallos cantanThis is how I feel, hens cluck and roosters crow
Estoy en los campos de la nocheI'm in the night fields
Todo oscuro y amarilloEverything dark yellow
Voy avanzando a tientasI'm making my way by feel
Por el resplandor de mi vecinoBy my neighbour's glow
Eres mi corazón, oh mi Reina de los SurcosYou are my heart, oh my Queen of the Furrows
Así es como cultivo, con los ojos en alto y los oídos bien abajoThis is how I farm, eyes up and ears down low
Eres mi corazón, eres mi Reina de los SurcosYou are my heart, you're my Queen of the Furrows
Así es como me siento, las gallinas cacarean y los gallos cantanThis how I feel, hens cluck and roosters crow
Así es como me sientoThis is how I feel
Pero en la Ciudad de la Conversación, todos están hablandoBut in Conversation City, everybody's talking
Debes tener algo que decirYou must have something to say
Ciudad de la Conversación, teniendo conversacionesConversation City, making conversation
Trabajando en ello día y nocheWorking at it night and day
Eres mi corazón, oh mi Reina de los SurcosYou are my heart, oh my Queen of the Furrows
Así es como cultivo, con los ojos en alto y los oídos bien abajoThis is how I farm, eyes up and ears down low
Eres mi corazón, eres mi Reina de los SurcosYou are my heart, you're my Queen of the Furrows
Así es como me siento, las gallinas cacarean y los gallos cantanThis how I feel, hens cluck and roosters crow
Eres mi corazón, así es como me sientoYou are my heart, this is how I feel
Así es como me sientoThis is how I feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tragically Hip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: