Traducción generada automáticamente

Ultra Mundane
The Tragically Hip
Ultra Mundano
Ultra Mundane
Viene lo ultra mundano de otra vidaCome the ultra mundane of another life
Lo reconoces por el rastro de la nerviosidadYou know it by the trail of the nervousness
Tus recuerdos se comprimen, tus sentidos son astutosYour memories compress, your senses are sly
Y porciones de tu sombríoAnd portions of your shadowiness
En tus noches cotidianas bajo las luces del norte, vierte todo a su servicioOn your everyday nights into northern lights, pour it all at their service
Comienza empezando por empezar, es hora, es hora, es horaStart beginning by beginning, it's time, it's time, it's time
Una nueva tradición, un nuevo comienzo, es hora, es hora, es horaA new tradition, a new beginning, it's time, it's time, it's time
Es hora de hacerte adentro con una pulsera, está bienIt's time to make you inside with a wristband, all right
Para ver a los coyotes de EtobicokeTo see etobicoke coyotes
Para obtener cicatrices fingidas, para ver como un parTo get pretend scars, to see like a pair
Para sentirte tan bienvenido como un estornudo en un casco de motocicletaTo feel as welcome as a sneeze in a motorcycle helmet
Siente lo ultra mundano de otra vida, un poeta al servicioFeel the ultra mundane of another life, a poet in the service
Comienza empezando, nuevas tradiciones, es hora, es hora, es horaStart beginning, new traditions, it's time, it's time, it's time
La demolición está comenzando, es hora, es hora, es horaThe demolition is beginning, it's time, it's time, it's time
Están apuntalando la tradición, es hora, es hora, es horaThey're underpinning the tradition, it's time, it's time, it's time
Sin perdición en el comienzo, es hora, es horaNo perdition in the beginning, it's time, it's time
Pero no hay tiempo para preguntar, 'oye, ¿qué estás construyendo? ¿otro océano?'But there's no time to ask, "hey, what you building? another ocean?"
Me miraste como si estuviera comiendo huevos revueltos en cámara lentaYou looked at me like i was eating runny eggs in slow motion
Quizás, quizás te vi ablandarte, nenaMaybe, maybe i saw you soften, baby
Cuando tu angustia me tenía sobre tu hombroWhen your angst had me over your shoulder
Eres una anciana acosadaYou're a beleaguered old lady
Comienza empezando, una nueva tradición, es hora, es hora, es horaStart beginning, a new tradition, it's time, it's time, it's time
Sin tradición de abandono, es hora, es hora, es horaNo tradition of dereliction, it's time, it's time, it's time
Sin condiciones, sin sedición, es hora, es hora, es horaNo conditions, no sedition, it's time, it's time, it's time
Un nuevo comienzo, una nueva tradición, y al final arderé tan despiadadoA new beginning, a new tradition, and at the end i'll burn so unkind
Podrías preguntar, 'oye, ¿qué estás construyendo? ¿otro océano? ¿otro océano?'You might ask, "hey, what you building? another ocean? another ocean?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tragically Hip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: