Traducción generada automáticamente
End Of The Line
The Travelling Wilburys
Fin de la línea
End Of The Line
Está todo bien, paseando en la brisaWell it's all right, riding around in the breeze
Está todo bien, si vives la vida que te plazcaWell it's all right, if you live the life you please
Está todo bien, haciendo lo mejor que puedasWell it's all right, doing the best you can
Está todo bien, siempre y cuando eches una manoWell it's all right, as long as you lend a hand
Puedes sentarte y esperar a que suene el teléfono (Fin de la línea)You can sit around and wait for the phone to ring (End of the Line)
Esperando a que alguien te cuente todo (Fin de la línea)Waiting for someone to tell you everything (End of the Line)
Sentado y preguntándote qué traerá el mañana (Fin de la línea)Sit around and wonder what tomorrow will bring (End of the Line)
Quizás un anillo de diamantesMaybe a diamond ring
Está todo bien, incluso si dicen que estás equivocadoWell it's all right, even if they say you're wrong
Está todo bien, a veces tienes que ser fuerteWell it's all right, sometimes you gotta be strong
Está todo bien, siempre y cuando tengas donde descansarWell it's all right, As long as you got somewhere to lay
Está todo bien, cada día es el Día del JuicioWell it's all right, everyday is Judgment Day
Quizás en algún lugar más adelante en el camino (Fin de la línea)Maybe somewhere down the road aways (End of the Line)
Puedas pensar en mí, preguntarte dónde estoy en estos días (Fin de la línea)You'll think of me, wonder where I am these days (End of the Line)
Quizás en algún lugar más adelante en el camino cuando alguien ponga (Fin de la línea)Maybe somewhere down the road when somebody plays (End of the Line)
Niebla púrpuraPurple haze
Está todo bien, incluso cuando la presión aprietaWell it's all right, even when push comes to shove
Está todo bien, si tienes a alguien a quien amarWell it's all right, if you got someone to love
Está todo bien, todo saldrá bienWell it's all right, everything'll work out fine
Está todo bien, vamos hacia el fin de la líneaWell it's all right, we're going to the end of the line
No tengo por qué avergonzarme del auto que manejo (Fin de la línea)Don't have to be ashamed of the car I drive (End of the Line)
Me alegra estar aquí, feliz de estar vivo (Fin de la línea)I'm glad to be here, happy to be alive (End of the Line)
No importa si estás a mi lado (Fin de la línea)It don't matter if you're by my side (End of the Line)
Estoy satisfechoI'm satisfied
Está todo bien, incluso si eres viejo y grisWell it's all right, even if you're old and gray
Está todo bien, aún tienes algo que decirWell it's all right, you still got something to say
Está todo bien, recuerda vivir y dejar vivirWell it's all right, remember to live and let live
Está todo bien, lo mejor que puedes hacer es perdonarWell it's all right, the best you can do is forgive
Está todo bien, paseando en la brisaWell it's all right, riding around in the breeze
Está todo bien, si vives la vida que te plazcaWell it's all right, if you live the life you please
Está todo bien, incluso si el sol no brillaWell it's all right, even if the sun don't shine
Está todo bien, vamos hacia el fin de la líneaWell it's all right, we're going to the end of the line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Travelling Wilburys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: