Traducción generada automáticamente

Golden Afternoon
The Treasure Tragedy
Tarde Dorada
Golden Afternoon
El pavimento respira olas de calorThe pavement's breathing waves of heat
El olor a pasto fresco de veranoThe smell of fresh cut summer grass
No sabíamos que podíamos sentirWe didn't know that we could feel
Un momento destinado a durarA moment meant to last
Veo los motes de polvo en la luzI see the dust motes in the light
Bailando en tu cabello doradoDancing in your golden hair
Y en ese brillo, todo estaba bienAnd in that glow, everything was right
Como si no tuviéramos preocupacionesLike we were without care
Y juramos que nunca cambiaríamosAnd we swore we'd never change
Promesas que no pudimos cumplirPromises we couldn't keep
Atrapados en esa tarde doradaCaught in that golden afternoon
Tan hermosa y profundaSo beautiful and deep
Esa tarde dorada, vive en mi cabezaThat golden afternoon, it lives inside my head
Cada palabra que no dijimos en su lugarEvery single word we didn't say instead
Vimos las sombras alargándose sobre el céspedWe watched the shadows growing long across the lawn
Sabiendo que este día perfecto pronto se iríaKnowing that this perfect day would soon be gone
Los cubitos de hielo derritiéndose en nuestros vasosThe ice cubes melting in our glasses
La banda sonora del vecindarioThe soundtrack of the neighborhood
Construimos nuestros castillos en las horasWe built our castles in the hours
Justo donde estábamosRight where we stood
Tu risa resonaba en la quietudYour laughter echoed in the stillness
Un sonido perfecto, frágil y fugazA perfect, fragile, fleeting sound
Antes de que la noche trajera su frialdadBefore the evening brought its chillness
A nuestro terreno sagradoTo our sacred ground
Y juramosAnd we swore
Que nunca cambiaríamosWe'd never change
Promesas que no pudimos cumplirPromises we couldn't keep
Atrapados en esa tarde doradaCaught in that golden afternoon
Tan hermosa y profunda, esa tarde doradaSo beautiful and deep, that golden afternoon
Cada palabra que no dijimos en su lugarEvery single word we didn't say instead
Vimos las sombras alargándose sobre el céspedWe watched the shadows growing long across the lawn
Sabiendo que este día perfecto pronto se iríaKnowing that this perfect day would soon be gone
¿Fue real o solo un sueño que hice?Was it real or just a dream I made?
Un recuerdo perfecto, comenzando a desvanecerseA perfect memory, beginning to fade
Una instantánea perdida en el flujo implacable del tiempoA snapshot lost in time's relentless flow
El último lugar que recuerdo, antes de tener que irmeThe last place I remember, before I had to go
Esa tarde dorada, vive en mi cabezaThat golden afternoon, it lives inside my head
Cada palabra que no dijimos en su lugarEvery single word we didn't say instead
Vimos las sombras alargándose sobre el céspedWe watched the shadows growing long across the lawn
Sabiendo que nuestro día perfecto finalmente se había idoKnowing that our perfect day was finally gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Treasure Tragedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: