Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 4

Selective Playback

The Treasure Tragedy

Letra

Reproducción Selectiva

Selective Playback

Sigo rebobinando las partes que me halaganI keep rewinding the parts that flatter me

Enmarco el pasillo como si fuera una revistaI frame the hallway like it's a magazine
Recorto los platos, recorto las peleasCrop out the dishes, crop out the arguing
La risa de fondo suena cuando necesito dopaminaThe laugh track hits when I need a dopamine
Como si fuéramos mejores solo porque éramos más jóvenes, ¿ves?Like we were better just 'cause we were younger, see

Tú en ese abrigo de segunda mano, codo en la ventanaYou in that thrift coat, elbow on the window
Yo actuando tranquilo, tú actuando como si nada estuviera malMe acting easy, you acting nothing's wrong
Es curioso cómo mi cabeza solo reproduce las notas cálidasFunny how my head plays only the warm notes
Corta las frías como si no fueran parte de la canciónCuts out the cold ones like they're not part of the song

Si soy honesto, no extraño la ansiedadIf I'm honest, I don't miss the panic
Extraño la versión de mí que no lo escaneabaI miss the version of me that didn't scan it
Por cada cambio en tu tono como si fuera estáticaFor every shift in your tone like it was static

Tengo reproducción selectiva, solo los momentos destacadosI got selective playback, only the highlights
Solo los ángulos donde nos vemos bienOnly the angles where we look alright
Pero la cinta completa es pesada, cuenta la vida realBut the full tape's heavy, it tells the real life
Entonces, ¿por qué juro que era perfecto en ese entonces?So why do I swear it was perfect back then?
Reproducción selectiva, estoy repitiendo las buenas partesSelective playback, I'm looping the good parts
Llamándolo oro como si no dejara marcasCalling it gold like it didn't leave marks
Si era el cielo, ¿por qué rogué por un reinicio?If it was heaven, why'd I beg for a restart?
Quizás extraño lo que quería, no lo que tuvimosMaybe I miss what I wanted, not what we had

Desplazo hilos viejos como si fueran souvenirsI scroll old threads like they're souvenirs
Ignoro los huecos donde desaparecisteIgnore the gaps where you disappeared
No puedo admitir cómo el silencio se sentía diseñadoI can't admit how the silence felt engineered
Cómo practicaba la calma mientras mi pecho seguía tensoHow I practiced calm while my chest stayed wired

Ahora paso por nuestro café, misma silla junto a la puertaNow I pass our café, same chair by the door
Otra pareja riendo de un chiste internoDifferent couple laughing at an inside joke
Mi cerebro intenta vestir el pasado con alta costuraMy brain tries dressing the past in couture
Pero recuerdo las noches cuando no te acercabasBut I remember the nights when you wouldn't come close

No extraño la tensión en la cocinaI don't miss the tension in the kitchen
Extraño creer que el amor era lo suficientemente simple como para caber enI miss believing love was simple enough to fit in
Una pequeña foto, una pequeña leyendaOne little photo, one little caption

Tengo reproducción selectiva, solo los momentos destacadosI got selective playback, only the highlights
Solo los ángulos donde nos vemos bienOnly the angles where we look alright
Pero la cinta completa es pesada, cuenta la vida realBut the full tape's heavy, it tells the real life
Entonces, ¿por qué juro que era perfecto en ese entonces?So why do I swear it was perfect back then?
Reproducción selectiva, estoy repitiendo las buenas partesSelective playback, I'm looping the good parts
Llamándolo oro como si no dejara marcasCalling it gold like it didn't leave marks
Si era el cielo, ¿por qué rogué por un reinicio?If it was heaven, why'd I beg for a restart?
Quizás extraño lo que quería, no lo que tuvimosMaybe I miss what I wanted, not what we had

No soy un mentiroso, solo soy un curadorI'm not a liar, I'm just a curator
Apilo lo dulce para callar lo que viene despuésI stack the sweet stuff to quiet the later
La verdad es: Amamos, y fracasamos a plena luz del díaTruth is: We loved, and we failed in plain daylight
Dos cosas pueden vivir en la misma oración, está bienTwo things can live in the same sentence, it's fine

Tengo reproducción selectiva, solo los momentos destacadosI got selective playback, only the highlights
Solo los ángulos donde nos vemos bienOnly the angles where we look alright
Pero la cinta completa es pesada, cuenta la vida realBut the full tape's heavy, it tells the real life
Entonces, ¿por qué juro que era perfecto en ese entonces?So why do I swear it was perfect back then?
Reproducción selectiva, estoy repitiendo las buenas partesSelective playback, I'm looping the good parts
Llamándolo oro como si no dejara marcasCalling it gold like it didn't leave marks
Si era el cielo, ¿por qué rogué por un reinicio?If it was heaven, why'd I beg for a restart?
Quizás extraño lo que quería, no lo que tuvimosMaybe I miss what I wanted, not what we had

Quizás extraño lo que quería, no lo que tuvimosMaybe I miss what I wanted, not what we had


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Treasure Tragedy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección