Traducción generada automáticamente

do you even know?
The Tulips
¿Sabes siquiera?
do you even know?
¿Sabes siquiera qué es el amor, sabes?Do you even know what love is, do you?
¿Sabes siquiera? ¿Sabes siquiera?Do you even know? Do you even know?
¿Sabes siquiera qué es el amor, sabes?Do you even know what love is, do you?
¿Sabes siquiera? ¿Sabes siquiera?Do you even know? Do you even know?
Amor, he estado deseando por díasBaby, I've been wishing for days
Que aparezcas en mi teléfonoThat you would pop up on my phone
Sabes que he estado muy soloYou know I've been all alone
Amor, pensé que me conocíasBaby, I thought you knew me
Pero actúas como si noBut you act like you don't
Pero desde el principio supimosBut we knew from the get-go
Que tú y yo estábamos destinados a estar juntosThat you and me were meant to be
No necesito a nadie más (Ah-ah-ah)I don't need nobody else (Ah-ah-ah)
Deja de actuar, me quieres de vueltaDrop the act, you want me back
Así que sigo jugando estos juegosSo I keep playing these games
¿Sabes siquiera qué es el amor, sabes?Do you even know what love is, do you?
¿Sabes siquiera? ¿Sabes siquiera?Do you even know? Do you even know?
¿Sabes siquiera qué es el amor, sabes?Do you even know what love is, do you?
¿Sabes siquiera? ¿Sabes siquiera?Do you even know? Do you even know?
¿Por qué estás jugando estos juegos?Why are you playing these games?
Sé que me ves por ahíI know you see me around
Ahora que estás jodiendo con llamasNow that you're fucking with flames
Tienes que encontrar un reboteYou gotta find a rebound
Todos, estarán de acuerdo en queEveryone, they will agree that
Nunca harás algo mejor que yoYou'll never do better than me
Que yo, síThan me, yeah
¿Reproduces cada díaEvery day do you replay
Lo que te envié el mayo pasado?What I sent to you last May?
(Na-na-na-na-na)(Na-na-na-na-na)
¿Me ves en todo?Do you see me in everything?
Espero que ella haya escuchado AnythingHope she streamed Anything
¿Sabes siquiera qué es el amor, sabes?Do you even know what love is, do you?
¿Sabes siquiera? ¿Sabes siquiera?Do you even know? Do you even know?
¿Sabes siquiera qué es el amor, sabes?Do you even know what love is, do you?
¿Sabes siquiera? ¿Sabes siquiera?Do you even know? Do you even know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tulips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: