Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104
Letra

La habitación

The Room

Y tu cara se está volviendo dura
And your face is turning hard

A través del invierno
Through the winter

Hay clavos en nuestros pies
There's nails in our feet

Escóndela
Hide her

No la rompas
Don't break her

Y la esconderemos
And we'll hide her

Y nos iremos
And we'll leave

Y su sangre nunca se derrama después de la cena
And her blood is never spilled after dinner

Hay vino en nuestro aliento
There's wine on our breath

La esconderemos
We'll hide her

No la despiertes
Don't wake her

Y la esconderemos
And we'll hide her

Y nos iremos
And we'll leave

Tú eres el nieto
You're the grandson's,

Eres el juguete del nieto en la esquina
You're the grandson's toy in the corner

No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else

Te vieron en el cerezo
You were seen in the cherry tree

Mira lo que has hecho
Look what you have done

Porque eres un guapo
'Cause you're a handsome

Sólo un chico listo en la frontera
Just a clever boy on the border

No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else

Y te vieron cerca del árbol hueco
And you were seen near the hollow tree

Mira lo que has hecho
Look what you have done

Estáis todos solos
You're all on your own

Porque dijiste que no te importaba
'Cause you said you failed to care

Hay un mensaje en la tarjeta
There's a message in the card

A su favor
In your favour

Y estamos moliendo nuestros dientes
And we're grinding our teeth

Escóndela
Hide her

No la despiertes
Don't wake her

Y la esconderemos
And we'll hide her

Y nos iremos
And we'll leave

Tú eres el nieto
You're the grandson's,

Sólo el juguete del nieto en la esquina
Just the grandson's toy in the corner

No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else

Te vieron en el cerezo
You were seen in the cherry tree

Mira lo que has hecho
Look what you have done

Porque eres un guapo
'Cause you're a handsome

Sólo un chico listo en la frontera
Just a clever boy on the border

No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else

Te vieron cerca del árbol hueco
You were seen near the hollow tree

Mira lo que has hecho
Look what you have done

Estáis todos solos
You're all on your own

Porque dijiste que no te importaba
'Cause you said you failed to care

No dejes tu moral ahí
Don't leave your morals there

Y dijiste que no te importaba
And you said you failed to care

¿Te caíste cuando la arrastramos?
Did you fall when we dragged her along?

Nunca sabrás que el jueves se ha ido
You will never know Thursday's gone

Te llamé todos los nombres de su hijo
I called you every name from her son

¿Te caíste porque dijiste que no compartiste?
Did you fall, 'cause you said you failed to share?

Cuando la arrastramos
When we dragged her along

Nunca sabrás que el jueves se ha ido
You will never know Thursday's gone

Te llamé todos los nombres de su hijo
I called you every name from her son

¿Te caíste porque dijiste que no te importaba?
Did you fall, 'cause you said you failed to care?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Twilight Sad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção