Traducción generada automáticamente

Untitled #27
The Twilight Sad
Sin Título #27
Untitled #27
Tu cara se vuelve dura durante el inviernoYour face is turning hard through the winter
y hay clavos en nuestros piesand there's nails in our feet
La esconderemos, y no la rompamosWe'll hide her; and don't break her
La esconderemos, y comeremosWe'll hide her; and we'll eat
Y su sangre nunca se derrama después de la cenaAnd their blood is never spilled after dinner
Y hay vino en nuestro alientoAnd there's wine on our breath
Y la esconderemos, y no la despiertesAnd we'll hide her; and don't wake her
Y la esconderemos y comeremosAnd we'll hide her and we'll eat
Y tú eres el nieto, eres el juguete del nieto en la esquinaAnd you're the grandson, you're the grandson's toy in the corner
No se lo digas a nadie másDon't tell anyone else
Y te vieron en el cerezoAnd you were seen in the cherry tree
Mira lo que has hechoLook what you have done
Y eres guapo, un chico listo en la fronteraAnd you're handsome; Just a clever boy on the border
No se lo digas a nadie másDon't tell anyone else
Y verás en tu árbol huecoAnd you will see in your hollow tree
Mira lo que has hechoLook what you have done
Estás por tu cuentaYou're on your own
Dijiste que no te importabaYou said you fail to care
Hay un mensaje en la tarjeta a tu favorThere's a message in the card in your favour
Y estamos rechinando los dientesAnd we're grinding our teeth
Y la esconderemos; no la despiertesAnd we'll hide her; Don't wake her
La esconderemos, y comeremosWe'll hide her; And we'll eat
Y tú eres el nieto, eres el juguete del nieto en la esquinaAnd you're the grandson, you're the grandson's toy in the corner
No se lo digas a nadie másDon't tell anyone else
Y te vieron en el cerezoAnd you were seen in the cherry tree
Mira lo que has hechoLook what you have done
Y eres guapo, un chico listo en la fronteraAnd you're handsome; Just a clever boy on the border
No se lo digas a nadie másDon't tell anyone else
Y verás en tu árbol huecoAnd you will see in your hollow tree
Mira lo que has hechoLook what you have done
Estás por tu cuentaYou're on your own
Porque dijiste que no te importabaCos you said you fail to care
Y no dejes tu moral ahíAnd don't leave your morals there
Y dijiste que no te importabaAnd you said you fail to care
Día 4Day 4
Y la arrastramosAnd we dragged her along
nunca sabrás que el jueves se ha idoyou will never know Thursday's gone
te llamó todos los nombres de nuestro hijo antescalled you every name from our son before
Porque dijiste que no nos importabaCos you said we failed to care
Y la arrastramosAnd we dragged her along
nunca sabrás que el jueves se ha idoyou will never know Thursday's gone
te llamó todos los nombres de nuestro hijo antescalled you every name from our son before
Porque dijiste que no nos importabaCos you said we failed to care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Twilight Sad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: