Traducción generada automáticamente
Untitled #27
The Twilight Sad
Sin Título #27
Untitled #27
Tu cara se vuelve dura durante el invierno
Your face is turning hard through the winter
y hay clavos en nuestros pies
and there's nails in our feet
La esconderemos, y no la rompamos
We'll hide her; and don't break her
La esconderemos, y comeremos
We'll hide her; and we'll eat
Y su sangre nunca se derrama después de la cena
And their blood is never spilled after dinner
Y hay vino en nuestro aliento
And there's wine on our breath
Y la esconderemos, y no la despiertes
And we'll hide her; and don't wake her
Y la esconderemos y comeremos
And we'll hide her and we'll eat
Y tú eres el nieto, eres el juguete del nieto en la esquina
And you're the grandson, you're the grandson's toy in the corner
No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else
Y te vieron en el cerezo
And you were seen in the cherry tree
Mira lo que has hecho
Look what you have done
Y eres guapo, un chico listo en la frontera
And you're handsome; Just a clever boy on the border
No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else
Y verás en tu árbol hueco
And you will see in your hollow tree
Mira lo que has hecho
Look what you have done
Estás por tu cuenta
You're on your own
Dijiste que no te importaba
You said you fail to care
Hay un mensaje en la tarjeta a tu favor
There's a message in the card in your favour
Y estamos rechinando los dientes
And we're grinding our teeth
Y la esconderemos; no la despiertes
And we'll hide her; Don't wake her
La esconderemos, y comeremos
We'll hide her; And we'll eat
Y tú eres el nieto, eres el juguete del nieto en la esquina
And you're the grandson, you're the grandson's toy in the corner
No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else
Y te vieron en el cerezo
And you were seen in the cherry tree
Mira lo que has hecho
Look what you have done
Y eres guapo, un chico listo en la frontera
And you're handsome; Just a clever boy on the border
No se lo digas a nadie más
Don't tell anyone else
Y verás en tu árbol hueco
And you will see in your hollow tree
Mira lo que has hecho
Look what you have done
Estás por tu cuenta
You're on your own
Porque dijiste que no te importaba
Cos you said you fail to care
Y no dejes tu moral ahí
And don't leave your morals there
Y dijiste que no te importaba
And you said you fail to care
Día 4
Day 4
Y la arrastramos
And we dragged her along
nunca sabrás que el jueves se ha ido
you will never know Thursday's gone
te llamó todos los nombres de nuestro hijo antes
called you every name from our son before
Porque dijiste que no nos importaba
Cos you said we failed to care
Y la arrastramos
And we dragged her along
nunca sabrás que el jueves se ha ido
you will never know Thursday's gone
te llamó todos los nombres de nuestro hijo antes
called you every name from our son before
Porque dijiste que no nos importaba
Cos you said we failed to care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Twilight Sad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: