Traducción generada automáticamente

Let Me Alive
The Tyets
Déjame Vivir
Let Me Alive
Hace casi media vida que te conozcoFa casi mitja vida que et conec
Y aún no he podido entender cómo carajos lo hacesI encara no he pogut entendre com carai ho fas I
Yo siempre acabo en tu rincónJo sempre acabo al teu raconet
Y me dices que me apure que la serie está a punto de empezarI em dius que m'espavili que la sèrie està a punt de començar
Cenamos el caldo con galetsHem sopat el caldo amb galets
Que el otro día tu abuela nos lo guardó en tupperQue l'altre dia la teva àvia ens va tupperitzar
Y si te veo felizI si se't veu feliç
Hemos cenado en dos mil restaurantesHem sopat a dos mil restaurants
Pero nada se compara con una pizza contigo en el sofáPerò res és comparable amb una pizza amb tu al sofà
Te traje para desayunar un croissantT'he portat per esmorzar un croissant
Para mojar en esa taza que me hiciste comprar en la feria de los EncantsPer sucar a la tassa aquella que em vas fer comprar a la fira dels Encants
Si te puedo comparar con mil planesSi et puc comparar amb mil plans
Pero nada se compara cuando estamos todos juntosPerò res és comparable quan estem tots junts
Y han pasado los meses y hemos ido creciendo yI han passat els mesos I ens hem anat fent grans I
UohUoh
Así que déjame vivirSo let me alive
Habla y tómalo con calmaSpeak out and take it easy
Porque en la noche'Cause in the night
Abrirás la puerta rotaYou'll open the broken door
Así que déjame vivirSo let me alive
Habla y tómalo con calmaSpeak out and take it easy
Porque en la noche'Cause in the night
Abrirás la puerta rotaYou'll open the broken door
Y tú pasas por delante y me miras directoI tu passes pel davant I em mires recte
Y ya no sé qué hacer si seguir la indirectaI ja no sé que fer si seguir la indirecta
Pero es que realmente tú tienes ganas de fiestaPerò és que realment tu tens ganes de festa
Y yo le digo al tete que estoy en el dentistaI jo li dic al tete que estic al dentista
Porque estamos muy locos y ahora todo nos parece bienPerquè estem molt locos I ara tot ens sembla bé
Con un besito el uno de eneroAmb un petonet l'u de gener
Recuerdo que siempre me decías que tenía ideas de bomberoRecordo que sempre em deies que tenia idees de bomber
Así que déjame vivirSo let me alive
Habla y tómalo con calmaSpeak out and take it easy
Porque en la noche'Cause in the night
Abrirás la puerta rotaYou'll open the broken door
Así que déjame vivirSo let me alive
Habla y tómalo ea-ea-ea-ea con calmaSpeak out and take it ea-ea-ea-easy
Porque hoy'Cause today
Perdí mi caminoLost my way
Dando graciasGiving pray
Cada vez que te miroCada cop que et miro
Pienso que te amoPenso que t'estimo
Y cada vez que me mirasI cada cop que em mires
Siento que me amasSento que m'estimes
Cada vez que te miro (déjame vivir)Cada cop que et miro (let me alive)
Pienso que te amo (así que déjame vivir)Penso que t'estimo (so let me alive)
Y cada vez que me miras (déjame vivir)I cada cop que em mires (let me alive)
Siento que me amas (así que déjame vivir)Sento que m'estimes (so let me alive)
Déjame vivir, así que déjame vivirLet me alive, so let me alive
Déjame vivir, así que déjame vivirLet me alive, so let me alive
Déjame vivir, así que déjame vivirLet me alive, so let me alive
Déjame vivirLet me alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tyets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: