Traducción generada automáticamente

Un petonet
The Tyets
Un bisou
Un petonet
T’ont encore enrouléT’han tornat a liar
C’était nécessaireEra necessari
Un peu de fêteUna mica de party
Pour te faire danserPer posar-te a ballar
Et sûr que demainI segur que demà
On va bien rigolerEns farem unes rises
On parlera de la messeParlarem de la missa
Que j’ai célébrée hierQue ahir et vaig oficiar
Je n’oublierai pasNo se m’oblidarà
Cette sacrée bouffe qu’on a mangéeTremenda xapa que ens vam menjar
Un souvenir dans l’appart du dessusUn remember al pis de dalt
SpectaculaireEspectacular
À une heure, un bisouA la una, un petonet
À deux heures, on calme la soifA les dues, calmem la set
À trois heures, on était juste tous les deuxA les tres només quedàvem els dos
Et il ne nous manquait rien de plusI no ens faltava res més
Parce qu’avec toi, j’avais toutPerquè amb tu ho tenia tot
On était deux et on en faisait troisTeníem dos i feiem tres
Je ne veux que personne me dise rienNo vull que ningú em digui res
Depuis mes vingt ans, je comptais des millionsDes dels vint ja contava milions
Je ne pensais à rien d’autreNo pensava en res més
On m’a dit : Chante en catalanEm van dir: Canta el català
Et je leur ai dit : Dis-moi pourquoiI els vaig dir: Digues per què
Si le monde est grandSi el món és gros
Je veux tout garderJo vull quedar-me amb tot
Mais je le ferai aussiPerò també ho faré
Je crois que j’ai un don pour les affairesCreo que tengo un don que me dieron pal negocio
Peut-être zéro talent musical, cent pour le loisirQuizás zero talento musical, cien para el ocio
Je cours avec ma vie comme je veux et avec qui je veuxYo corro con mi vida como quiera y con quien quiera
Que Dieu me donne la santé pour la vivre à ma façonQue Dios me de salud para vivirla a mi manera
EnfinEnfin
À une heure, un bisouA la una, un petonet
À deux heures, on calme la soifA les dues, calmem la set
À trois heures, on était juste tous les deuxA les tres només quedàvem els dos
Et il ne nous manquait rien de plusI no ens faltava res més
Parce qu’avec toi, j’avais toutPerquè amb tu ho tenia tot
Je n’oublierai pasNo se m’oblidarà
Cette sacrée bouffe qu’on a mangéeTremenda xapa que ens vam menjar
Un souvenir dans l’appart du dessusUn remember al pis de dalt
Ce moment oùAquell moment que
Notre chanson passeSona la nostra cançó
Tant de gens mais juste toi et moiTanta gent però només tu i jo
Deux sandales et un maillot de bainDues avarques i un banyador
Et le premier bisouI el primer petó
Que je ne m’y attendais pasQue jo no m’esperava
Mais à la fin, ça s’est passéPerò al final ha passat
Une coïncidenceUna casualitat
Qui était prédestinéeQue era predestinada
Et on se retrouve dans les recoinsI ens trobem pels racons
Tous les deux seuls en cachetteEls dos sols d’amagat
À une heure, un bisouA la una, un petonet
À deux heures, on calme la soifA les dues, calmem la set
À trois heures, on était juste tous les deuxA les tres només quedàvem els dos
Et il ne nous manquait rien de plusI no ens faltava res més
Parce qu’avec toi, j’avais toutPerquè amb tu ho tenia tot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tyets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: