Traducción generada automáticamente
Abigail Silk
The Ugly Ducklings
Abigail Silk
Abigail Silk
Abigail (Abigail)Abigail (Abigail)
Seda (Seda)Silk (Silk)
[VERSÍCULO 1: Andy C][VERSE 1: Andy C]
Ahora todos los días he estado escuchando 'Amor Supremo'Now every day I been listening to "Love Supreme"
Quiero decir que he caído profundamente como un submarinoI mean I've fallen in deep like a submarine
Quiero decir que no es una modelo de moda o la reina del baileI mean she's not a fashion model or the queen of the prom
O una rubia voluptuosa que cuelga con James BondOr a voluptuous blonde who hangs with James Bond
Pero tiene una confianza que llamó mi atenciónBut she's got a confidence that caught my eye
Y estoy atraído como un peón pero no sé por quéAnd I'm drawn like a pawn but I don't know why
Así que le pedí que viniera a tomar un refrescoSo I asked her over to have a soda
Ella solo se rió y dijo, 'No, Casanova'She just laughed and said, "No, Casanova"
Y cuando le pregunté por qué, me lanzó un beso con esaAnd when I asked why she blew a kiss back with that
Sonrisa que podría iluminar una habitación que estaba completamente oscuraSmile that could light up a room that was pitch black
Moviendo lento como un teléfono rotativo, dejó claroMovin slow like a rotary phone, she made it known
Que no soy un salvaje para ser sembradoI'm not a wild oat to be sewn
Así que siempre estoy alerta y eso es parte de la vibraSo I'm always on my toes and that's part of the vibe
La encuentro físicamente atractiva pero es difícil de describirI find her physically attractive but it's hard to describe
Podría ser café vainilla o leche chocolateShe could be vanilla coffee or chocolate milk
Pero las palabras fallan cuando se trata de Abigail SilkBut words fail when it comes to Abigail Silk
[VERSÍCULO 2: Dizzy Dustin][VERSE 2: Dizzy Dustin]
La conocí en el camión de helados en mi cuadraI met her at the ice cream truck on my block
Ella compró un cono de nieve y un Astro PopShe bought a snow cone and a Astro Pop
Yo pedí un buttercup pero no tenía suficienteI ordered a buttercup but I didn't have enough
Le pedí un centavo y me dio un dólarI asked her for a nickel and she gave me a buck
Le dije ¿cómo puedo pagarte, salvaste el día?I said how could I repay you, you saved the day?
Vamos a ver una película y yo pago tu entradaLet's hit a matinee and I pay your way
Ella dijo que le encantaría, pero al mismo tiempoShe said she'd love to, but in the same breath
Dijo que no podía y tendría que posponerloShe said she couldn't and I'd have to take a rain check
Bueno, supongo que acaba de matar esoWell, I guess she just killed that
Y solo para salvar la cara le devolví el billete de dólarAnd just to save face I gave her the dollar bill back
Pero ella dijo que el dinero no era un préstamoBut she said the money wasn't a loan
Entonces me besó en la mejilla pero dejó caer su conoThen she kissed me on my cheek but she dropped her cone
Así que le di el mío y la acompañé a casaSo I gave her mine and I walked her home
Puse su número en mi memoria pero perdí su teléfonoPut her number in my memory but lost her phone
Y no la he vuelto a ver, pero si tú lo hacesAnd I haven't seen her since but if you do
Dile a Abigail que venga (¿a quién?)Tell Abigail to come through (tell who)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ugly Ducklings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: