Traducción generada automáticamente

The Way You Look (feat. Rivka)
The Undercover Dream Lovers
La forma en que te ves (hazaña. Rivka)
The Way You Look (feat. Rivka)
No sé lo que es Creo que séI don't know what it is I think I know
Pero te lo digoBut I'm telling you
Ponte la cabeza rectaGet your head straight
O me encontrarás yendo a casaOr you'll find me heading home
En el próximo aviónOn the next plane
Sé que puse el tonoI know I set the tone
Cuando te deje irBack when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hechoI realize it's still a fact
Pero cuando pienso en tiBut when I think of you
Dudo en movermeI hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pistaI find that I'm stuck off track
Sé que puse el tonoI know I set the tone
Cuando te deje irBack when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hechoI realize it's still a fact
Pero cuando pienso en tiBut when I think of you
Dudo en movermeI hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pistaI find that I'm stuck off track
Creo que me gusta tu aspectoI think I like the way you look
Y creo que voy a venir prontoAnd I think I'm gonna come over soon
¿Qué le vas a decir a todos?What you're gonna tell everyone?
Y no debería dudar en ir contigoAnd I shouldn't hesitate to go with you
No sé qué es lo que piensas de míI don't know what it is you think of me
Pero te lo digoBut I'm telling you
No tengas miedoDon't be afraid
Porque sé que en algún momento pronto'Cause I know that sometime soon
No me necesitarásYou won't need me
Sé que puse el tonoI know I set the tone
Cuando te deje irBack when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hechoI realize it's still a fact
Pero cuando pienso en tiBut when I think of you
Dudo en movermeI hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pistaI find that I'm stuck off track
Sé que puse el tonoI know I set the tone
Cuando te deje irBack when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hechoI realize it's still a fact
Pero cuando pienso en tiBut when I think of you
Dudo en movermeI hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pistaI find that I'm stuck off track
Creo que me gusta tu aspectoI think I like the way you look
Y creo que voy a venir prontoAnd I think I'm gonna come over soon
¿Qué le vas a decir a todos?What you're gonna tell everyone?
Y no debería dudar en ir contigoAnd I shouldn't hesitate to go with you
Sé que puse el tonoI know I set the tone
Cuando te deje irBack when I let you go
(Creo que me gusta la forma en que te ves)(I think I like the way you look)
Me doy cuenta de que sigue siendo un hechoI realize it's still a fact
Pero cuando pienso en tiBut when I think of you
(Y creo que voy a venir pronto)(And I think I'm gonna come over soon)
Dudo en movermeI hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pistaI find that I'm stuck off track
Sé que puse el tonoI know I set the tone
Cuando te deje irBack when I let you go
(¿Qué vas a decir a todos?)(What you're gonna tell everyone?)
Me doy cuenta de que sigue siendo un hechoI realize it's still a fact
Pero cuando pienso en tiBut when I think of you
(Y no debería dudar en ir contigo)(And I shouldn't hesitate to go with you)
Dudo en movermeI hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pistaI find that I'm stuck off track



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Undercover Dream Lovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: