Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48

Shitgrinder

The Undivine

Letra

Máquina de Mierda

Shitgrinder

Así que quieres escuchar la misma canción de siempre otra vez?So you wanna hear the same old song again?
Bueno, aquí vamos...well, here we go...

Quiero dejar claro este maldito asunto entre nosotros:I wanna make this god-damn thing between us clear:
No importa cómo apuñales, nunca llegarás cerca de mi espina dorsal.No matter how you stab, You'll never get near my spine.
Intentas demostrar tus puntos insultándomeYou try to prove your points through insulting me
Si eso es todo lo que puedes hacer, ¡te daré más de lo que necesitas!If that's all you can do I'll give more than you need!

Tus malditas mentiras no pueden enterrarme!Your fuckin' lies can't bury me!
De las cenizas levanto mi puño...From the ashes I raise my fist...
La próxima vez será mejor que me entierres profundoNext time you'd better bury me deep
Cuando regrese, te ahogaré en miedo!When I come back I'll drown you in fear!

Hablas mal de mí cuando no estoy cercaYou run your mouth when I'm not around
(¿Eso es lo que llamas valentía?)(Is that what you call courage?)
Me golpeas cuando estoy drogado y me pateas cuando estoy abajoYou hit me when I'm stoned and kick me when I'm down
(¿Y eso es lo que llamas VALOR?)(And that's what you call COURAGE?)

Mi piel está endurecida y estoy desacelerandoMy skin is hardened and I am slowing down
No importa cómo lo intente, siempre estás ahí con tu cuchilloNo matter how I try, you're always there with your knife
Me has marcado mal y estoy cansado de ti!You've scarred me bad and I have grown tired of you!
¡Vete a la mierda, tengo cosas mejores que hacer!Just go and fuck yourself, I've got better things to do..

Tus manos vacías no me están matando!Your empty hands ain't killing me!
Eres como una ampolla en mi palma...You're like a blister in my palm...
Sé que en el fondo eres débilI know that deep inside you're weak
¡Solo lo sofocas con ira!You just smother it with anger!

Hablas mal de mí cuando no estoy cercaYou run your mouth when I'm not around
(¿Eso es lo que llamas valentía?)(Is that what you call courage?)
Me golpeas cuando estoy drogado y me pateas cuando estoy abajoYou hit me when I'm stoned and kick me when I'm down
(¿Y eso es lo que llamas VALOR?)(And that's what you call COURAGE?)

Moliendo tu propia mierda, ignorando la verdad a propósito!Grinding your own shit, ignoring the truth by intention!
¡Descuidando a la gente con medio cerebro a propósito! ¡Vive una maldita mentira!Neglecting people with half of a brain by intention! Live a fucking lie!
¡Criar la verdad de esas líneas viejas y gastadas no vale la pena!Breeding the truth from those old and worn lines is not worth it!
¡Arrojar piedras en la casa de cristal del dolor no vale la pena!Throwing the stones in the glasshouse of pain is not worth it!

Tienes algo que decir, entonces enfréntame cara a caraYou've got something to say, then face me to face
(¡Eso es lo que llamo agallas!)(THAT's what I call guts!)
y apuñálame de frente en lugar de por la espaldaand stab me to face instead of my back
(¡maldito mierdero)(you shitgrinding fuck)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Undivine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección