Traducción generada automáticamente

Independence Day
The Union Of Sinners And Saints
Jour d'Indépendance
Independence Day
Écoute notre déclarationListen to our declaration
Écoute notre testamentListen to our testament
On a reçu une révélationWe've been given a revelation
On sait bien où on en estWe are sure of where we stand
Alors déploie le drapeauSo let the banner be unfurled
On a trouvé la lumière d'espoir dans un monde qui s'éteintWe've found the light of hope in a dying world
Entends le mythe de l'homme moderneHear the myth of modern man
T'es le Dieu de ta propre terreYou're the God of your own land
Ils te traitent de faible, d'imbécileThey call you weak a spineless fool
Disent que t'as renoncé à ton droit de régnerSay you've given up your right to rule
Mais moi, j'ai été au pays de moiBut I have been to the land of me
Et je sais que j'ai jamais été libreAnd I know I was never free
La liberté est venue quand j'ai tout lâchéFreedom came when I gave it all away
Appelle ça le Jour d'IndépendanceCall it Independence Day
Appelle ça le Jour d'IndépendanceCall it Independence Day
Laisse les fusées illuminer le cielLet the rockets blaze across the sky
Hisse le drapeau de la foi bien hautRaise the flag of faith up high
Laisse les sceptiques dire ce qu'ils veulentLet the doubters call it what they may
C'est le Jour d'IndépendanceIt's Independence Day
Le monde peut couronner encore cent rois, mais je crois en un rêve meilleurThe world can crown another hundred kings, but I believe in a better dream
Ils peuvent appeler ça de l'esclavageThey may call it slavery
Mais la plus grande chaîne que je connaissais, c'était moiBut the biggest chain I knew was me
Alors laisse les idoles s'effondrerSo let the idols tumble down
Les murs de mensonges s'écroulent au solThe walls of lies crumble to the ground
Je sais où la salvation peut être trouvéeI know where salvation can be found
Laisse les idoles s'effondrerLet the idols tumble down
Appelle ça le Jour d'IndépendanceCall it Independence Day
Appelle ça le Jour d'IndépendanceCall it Independence Day
Laisse les fusées illuminer le cielLet the rockets blaze across the sky
Hisse le drapeau de la foi bien hautRaise the flag of faith up high
Laisse les sceptiques dire ce qu'ils veulentLet the doubters call it what they may
C'est le Jour d'IndépendanceIt's Independence Day
Alors rejoins la célébrationSo join in the celebration
C'est la naissance d'une nation sacréeIt's the birth of a holy nation
En tant que peuple de lumière, on est fiers de direAs people of light we are proud to say
Appelle ça le Jour d'IndépendanceCall it Independence Day
Appelle ça le Jour d'IndépendanceCall it Independence Day
Laisse les sceptiques dire ce qu'ils veulentLet the doubters call it what they may
Parce qu'on appelle ça le Jour d'Indépendance‘Cuz we call it Independence Day
C'est le Jour d'IndépendanceIt's Independence Day
JourDay
C'est le Jour d'IndépendanceIt's Independence Day
C'est le Jour d'IndépendanceIt's Independence Day




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Union Of Sinners And Saints y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: