Traducción generada automáticamente

Break Away
The Unseen
Romper con todo
Break Away
(Romper con todo) Esto consume tu vida(Break Away) IT consumes your life
Todo lo que haces gira en torno a estoEverything you do revolves around it
¿Es esto un privilegio o un desastre?Is this a privilege or a disaster?
(Romper con todo)(Break Away)
Lo que una vez fue verdadWhat once was true
Ahora parece malditamente sucioNow seems that it's fucking foul
¿Estamos acercándonos a la hora final?Are we closing in on the final hour?
Una llama que una vez ardía intensamenteA once red hot flame
Parece desvanecerseSeems to smolder away
Entonces, ¿seguimos adelanteSo do we carry on
O lo dejamos escapar?Or watch it slip away
Así que rompe con todo - O sigue adelanteSo Break Away- Or see it through
Rompe las cadenasSnap the chains
¿Es esto lo que debemos hacer?Is this what we should do
Así que rompe con todo - O sigue adelanteSo break away 0 or see it through
Rompe las cadenasSnap the chains
No sabemos qué está malDon't know what's wrong
O qué está bienOr what's right
Día tras díaDay in day out
El sacrificio es inmensoThe sacrifice is immeasurable
Las medidas a las queThe lengths to which
Has llegado para que esto funcioneYou've gone to make this work
Nunca serán comprendidasWill never be understood
Es tan gracioso cómo puedes sentirte en la cimaIt's so funny how you can feel on top
Del mundo un minutoOf the world one minute
Y querer que esto termine al siguienteAnd want this dead and gone the next
Ahora deja que el destino siga su cursoNow let fate take it's course
Darías tu vida solo por tenerlo todoYou would give your life just to have it all
¿Puedes verCan you see
Las señales en la pared?The writing on the wall
¿Es esto lo que merecesIs this what you deserve
Por todo lo que has dado?For all you have given
¿Está cerca el finalIs the end near
O la paranoia se ha instalado?Or has paranoia set in
Así que rompe con todo - o sigue adelanteSo break away - or see it through
Rompe las cadenasSnap the chains
Es lo que deberías hacerIs what you should do
Así que rompe con todo - o sigue adelanteSo break away - or see it through
Rompe las cadenasSnap the chains
No sabemos qué está malDon't know what's wrong
O qué está bienOr what's right
Mi visión está tan borrosa esta nocheMy vision is so hazy tonight
Mi mente ha sido diluida con odioMy minds been diluted with hate
Ayúdame a escaparHelp me escape
Hey heyHey hey
¿Crees que esto es el final?Do you think that this is the end
Parece que esto es el finalIt seems like that this is the end
Así que rompe con todo - o sigue adelanteSo break away - or see it through
Rompe las cadenasSnap the chains
¿Es eso lo que deberíamos hacer?Is that what we should do
Así que rompe con todo - o sigue adelanteSo break away - or see it through
Rompe las cadenasSnap the chains
No sabemos qué está malDon't know what's wrong
O qué está bienOr what's right
Mi mente ha sido diluida con odioMy minds been diluted with hate
Por favor, alguien ayúdame a escaparPlease someone help me escape



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Unseen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: