Traducción generada automáticamente

All We Are
The Urgency
Todo lo que somos
All We Are
De repente hay un hombre con un arma en la puertaSuddenly there's a man with a gun at the door
Gritas, '¿Para qué has venido?You shout, "What have you come for?
¿A quién has venido a buscar?'Who have you come for?"
Es demasiado tarde, ya me fuiIt's too late, I'm too gone
Ahora él está justo a tiempoNow he's right there on time
Mientras dispara en tu costadoAs he shoots in your side
Y tú suplicas y ruegasAnd you beg and you plead
Y él grita, '¡Arrodíllate!And he screams, "Get on your knees!
¡Cállate! No has logrado nada.Shut up! You've accomplished nothing.
No eres nada, nadie.'You are nothing, no one."
Dame un propósitoGive me a purpose
Una respuestaAn answer
Un sentido a esta vidaA point to this life
Porque lo único que importa ahora es que vamos a morir, así que agárrate fuerteCuz all that matters now is we're gonna die so hold on tightly
Si todo lo que somos es todo lo que sabemosIf all we are is all we know
Entonces sí, querida mía, morimos solosThen yes my dear, we die alone
Si todo lo que somos es todo lo que sabemosIf all we are is all we know
Sabe esto, querida mía, me diste esperanzaKnow this my dear, you gave me hope
DespiertaWake up
La alarma suena como bombas de tiempoAlarm's like ticking like time bombs
Rápido, mira tu reloj de camaQuick, look at your bed clock
Es solo un sueñoIt's only a dream
Respira aliviadoBreathe a sigh of relief
¿Y ahora qué ves?Now what do you see?
¿Crees en ti y en mí?Do you believe in you and me?
Como dijo el ciegoLike the blind man said
Solo cierra los ojos y abre tu mente para ver realmenteJust close your eyes and open your mind to truly see
Dame un propósitoGive me a purpose
Dame una respuestaGive me an answer
Un sentido a esta vidaA point to this life
Porque lo único que importa ahora es que vamos a morir, así que agárrate fuerteCuz all that matters now is we're gonna die so hold on tightly
Si todo lo que somos es todo lo que sabemosIf all we are is all we know
Entonces sí, querida mía, morimos solosThen yes my dear, we die alone
Si todo lo que somos es todo lo que sabemosIf all we are is all we know
Sabe esto, querida mía, me diste esperanzaKnow this my dear, you gave me hope
Soy el diablo en tu lecho de muerteI'm the devil at your death bed
El fantasma en tu máquinaThe ghost in your machine
Quien sea que esté tomando las decisiones se quedó dormido al volanteWhoever's calling the shots fell asleep at the wheel
Atropellaste mi corazón y te rompiste ambos talonesYou ran over my heart and split both of my heels
Todo está en tu cabezaIt's all in your head
Y la vida está toda en tu cabezaAnd life's all in your head
Y sé que es tan triste de soportarAnd I know it's so sad to bear
Si todo lo que somos es todo lo que sabemosIf all we are is all we know
Entonces sí, querida mía, morimos solosThen yes my dear, we die alone
Si todo lo que somos es todo lo que sabemosIf all we are is all we know
Sabe esto, mi querida querida, me diste esperanzaKnow this my darling dear, you gave me hope
Si todo lo que somos es todo lo que sabemosIf all we are is all we know
Sabe esto, querida mía, te améKnow this my dear, I loved you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Urgency y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: