Traducción generada automáticamente

All In White
The Vaccines
Todo de Blanco
All In White
Rompe en la trigésima séptima horaBreak me on the thirty-seventh hour
Todo de mí, duda de mí, muéstrame todo tu poderTout me, doubt me, show me all of your power
Te veré levantarte sobre mi espalda desde el sueloI will watch you rise on my back from the ground
¿Amigo o enemigo?Friend or foe?
No lo séI don't know
¿Te gusta lo que has encontrado?Do you like what you've found?
Porque, un día brillaré contigoBecause, I will one day shine with you
Brillaré para unos pocos fielesI'll shine on a faithful few
Oh, muestra 'bajas cotizaciones'Oh, show we 'low quotations
¿Has ganado tus galones?Have you earned your stripes?
Fabrica salvaciónFabricate salvation
Señor, conozco tu tipoLord, I know your type
Te he conocido toda mi vidaI've known you all my life
Siempre estuve equivocado, todo de blancoI was always wrong, you all in white
Ignora mi causa con poco problemaBrush my cause aside with little trouble
Oh, Dios mío, creo que estoy escuchando dobleOh, my God, I think I'm hearing double
Te veré levantarte sobre mi espalda desde lejosI will watch you rise on my back from afar
¿Amigo o enemigo?Friend or foe?
Ahora no sé, estás en las estrellasI don't know now you're up in the stars
Pero un día brillaré contigoBut I will one day shine with you
Brillaré para unos pocos fielesI'll shine on a faithful few
Muestra 'bajas cotizaciones'Show we 'low quotations
¿Has ganado tus galones?Have you earned your stripes?
Fabrica salvaciónFabricate salvation
Señor, conozco tu tipoLord, I know your type
Te he conocido toda mi vidaI've known you all my life
Siempre estuve equivocado, todo de blancoI was always wrong, you all in white
Muestra 'bajas cotizaciones'Show we 'low quotations
¿Has ganado tus galones?Have you earned your stripes?
Fabrica salvaciónFabricate salvation
Señor, conozco tu tipoLord, I know your type
Te he conocido toda mi vidaI've known you all my life
Siempre estuve equivocado, todo de blancoI was always wrong, you all in white
Muestra 'bajas cotizaciones'Show we 'low quotations
¿Has ganado tus galones?Have you earned your stripes?
Fabrica salvaciónFabricate salvation
Señor, conozco tu tipoLord, I know your type
Te he conocido toda mi vidaI've known you all my life
Siempre estuve equivocado, todo de blancoI was always wrong, you all in white



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vaccines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: