Traducción generada automáticamente

Headphones Baby
The Vaccines
Audífonos, nena
Headphones Baby
Quiero vivir dentro de tus audífonos, nenaI wanna live inside your headphones, baby
Quiero vivir en un mundo, donde sea que estésI wanna live inside a world, wherever you are
Quiero vivir dentro de tus audífonos, nenaI wanna live inside your headphones, baby
Audífonos, nena, audífonos, nena, audífonos, nenaHeadphones baby, headphones baby, headphones baby
Somos melancólicos y exageradosWe're melancholy, and hyperbole
Asimilados, pero no relacionadosAssimilated, but not related
La mañana me golpeó como lo haría un crimen violentoThe morning hit me like a violent crime would
Lloré por ayuda y todo mi tiempo, simplemente se quedó ahíI cried for help and all my time, just stood there
Quiero atención en una dimensiónI want attention on one dimension
Solo haz el Moon-walk y sal de la charla trivialJust do the Moon-walk right out of small-talk
No puedo disculparme sin un diccionario de sinónimosI can't apologize with no thesaurus
¿Por qué conformarnos con mediocres cuando esas personas nos aburren?Why go from beaters when those people bore us?
Quiero vivir dentro de tus audífonos, nenaI wanna live inside your headphones, baby
Quiero vivir en un mundo, donde sea que estésI wanna live inside a world, wherever you are
Quiero vivir dentro de tus audífonos, nenaI wanna live inside your headphones, baby
Audífonos, nena, audífonos, nenaHeadphones baby, headphones baby
(Quiero vivir dentro de tu cabeza, sí, sí, sí)(I wanna live inside your head, yeah yeah yeah)
Audífonos, nena, audífonos, nenaHeadphones baby, headphones, baby
Y quiero morir juntos como si fuéramos estrellas de cineAnd I wanna die together like we're movie stars
Desquiciados en la cama, sobre los manubriosStrung out on the bed, over the handle-bars
Y nos enterrarán en cuero en Hollywood para siempreAnd they'll bury us in leather in Hollywood forever
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?
Somos fatalistas y tan artísticosWe're fatalistic, and so artistic
Americana, amados por nirvanaAmericana, loved by nirvana
Luché por la gloria, pero mis amigos me contuvieronI fought for glory, but my friends restrained me
No es mi culpa, es lo que mis padres me hicieronIt's not my fault, it's what my parents made me
Quiero vivir dentro de tus audífonos, nenaI wanna live inside your headphones, baby
Quiero vivir en un mundo, donde sea que estésI wanna live inside a world, wherever you are
Quiero vivir dentro de tu cabezaI wanna live inside your head
Y quiero morir juntos como si fuéramos estrellas de cineAnd I wanna die together like we're movie stars
Desquiciados en la cama, sobre los manubriosStrung out on the bed, over the handle-bars
Y nos enterrarán en cuero en Hollywood para siempreAnd they'll bury us in leather in Hollywood forever
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?
Es bueno verte, lo digo en serioIt's good to see ya, I really mean it
¿Quieres complicaciones o recopilaciones?Want complications or compilations
No puedo hacer la pregunta si estás en vivo, en redditCan't pop the question if you're live, on reddit
Hasta que tu padre vuelva a tener crédito de carbonoUntil your father's back in carbon credit
Quiero vivir dentro de tus audífonos, nenaI wanna live inside your headphones, baby
Quiero vivir en un mundo, donde sea que estésI wanna live inside a world, wherever you are
Quiero vivir dentro de tus audífonos, nena (sí, sí, sí)I wanna live inside your headphones, baby (yeah yeah yeah)
Audífonos, nena, audífonos, nenaHeadphones baby, headphones baby
(Quiero vivir dentro de tu cabeza, sí, sí, sí)(I wanna live inside your head, yeah yeah yeah)
Audífonos, nena, audífonos, nenaHeadphones baby, headphones baby
Y quiero morir juntos como si fuéramos estrellas de cineAnd I wanna die together like we're movie stars
Desquiciados en la cama, sobre los manubriosStrung out on the bed, over the handle-bars
Y nos enterrarán en cuero en Hollywood para siempreAnd they'll bury us in leather in Hollywood forever
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?
Oh, quiero morir juntos, tu hombre eternoOh, I wanna die together, your forever man
Quiero ser inmortal, nena, eso es lo míoWanna be a mortal, baby, that's my jam
Podemos culparlo a la presión, y te amaré por siempreWe can blame it on the pressure, and I'll love you forever
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?
¿No quieres morir juntos?Don't you wanna die together?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vaccines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: