Traducción generada automáticamente

Her Name Is Chaos
The Vaine
Su Nombre Es Caos
Her Name Is Chaos
Quiero saber, ¿cómo pudiste hacer esto?I want to know, how you could do this?
Con un cuchillo en mi espalda y una sonrisa en tu rostroWith a knife in my back and a smile on your face
La confianza destruida, el resultado de una salvajeThe trust destroyed, the result of a savage
Destruiste la fe, la que una vez tuve en tiCrushed the faith, that I once had in you
La que una vez tuve en tiThat I once had in you
Aquí es donde te revuelves, te revuelvesThis is where you toss and turn, toss and turn
Aquí es donde te sientas y ardesThis is where you sit and burn
Aquí es donde te sientas malditamente y ardesThis is where you sit the fuck down and burn
Y aquí es donde me daré cuentaAnd this is where I'll realise
Que esto es más de lo que creesThat this is more than you're taking it for
Aquí es donde pagaré el precioThis is where I'll pay the price
Por tus acciones, distracciones, reacciones, malditoFor your actions, distractions, reactions you fuck
¡Mírate!Look at yourself!
¡Eres un desastre de mierda!You're such a fucking mess!
Un desastreSuch a mess
Un maldito desastreSuch a fucking mess
¡Mírala!Look at her!
¡No tiene ningún respeto maldito!She's got no damn respect
¡Un desastre!A fucking wreck!
¡Un maldito desastre!Such a fucking wreck!
Lo que ella toca, se convierte en mierda, se desmoronaWhat she touches, it turns to shit, it falls apart
¡No es justo maldición!Its just not fucking fair!
¡No es justo maldición!Its just not fucking fair!
Ella elige a sus víctimas, maldita sea, soy estúpidoShe picks and chooses her victims, fuck I'm stupid
¿Por qué la dejé entrar?Why did I let her in?
¿Por qué la dejé entrar?Why did I let her in?
Encuentra un agujero, donde puedas sentarte y arderFind yourself a hole, where you can sit and burn
No envejecerás, porque estás congeladoYou wont grow old, cause you're frozen
Con los ojos cerrados, no quiero problemas aquíWith my eyes closed, well I don't want trouble here
Eres un sacrificio, eres una pérdida de mi tiempo preciosoYou're a sacrifice, you're a waste of my precious time
Tus reflejos regresan, no eres nadieYour reflections return, you are no one
Un peso muerto a mis ojos, eres una pérdida de mi tiempo preciosoDead weight in my eyes, you're a waste of my precious time
Si tan solo pudieras ver, si tan solo pudieras verIf you could only see, if you could only see
Déjame verlo, deja que tu furia se revele. ¡Déjame verlo!Let me see it, let your fury unveil. Let me see it!
Déjame verlo, deja que tu furia se revele. ¡Déjame verlo!Let me see it, let your fury unveil. Let me see it!
Vendiste tu alma al diablo mismo, estás yendo al infiernoYou sold your soul to the devil himself, you're off to hell
Vendiste tu alma al diablo mismo, estás yendo al infiernoYou sold your soul to the devil himself, you're off to hell
Con los ojos cerrados, no quiero problemas aquíWith my eyes closed, well I don't want trouble here
Con los ojos cerrados, no quiero problemas aquíWith my eyes closed, well I don't want trouble here
Eres un sacrificio, eres una pérdida de mi tiempo preciosoYou're a sacrifice, you're a waste of my precious time
Tus reflejos regresan, no eres nadieYour reflections return, you are no one
Un peso muerto a mis ojos, eres una pérdida de mi tiempo preciosoDead weight in my eyes, you're a waste of my precious time
Si tan solo pudieras ver, si tan solo pudieras verIf you could only see, if you could only see
¡Mira tu reflejo!Take a look at your reflection!
¿Qué ves?Tell me what do you see?
¡Mira tu reflejo!Take a look at your reflection!
¿Dime? ¡Dime!Tell me? Tell me!
¡Veo un monstruo! ¡Veo un maldito monstruo!I see a monster! I see a fucking monster!
¡Veo un monstruo! MirándomeI see a monster! Staring at me
¡Con los ojos cerrados! ¡No quiero problemas aquí!With my eyes closed! Well I don't want trouble here
¡Con los ojos cerrados! ¡No quiero problemas aquí!With my eyes closed! Well I don't want trouble here
Eres un sacrificio, eres una pérdida de mi maldito tiempoYou're a sacrifice, you're a waste of my fucking time
Tus reflejos regresan, no eres nadieYour reflections return, you no one
Un peso muerto a mis ojos, eres una pérdida de mi maldito tiempoDead weight in my eyes, you're a waste of my fucking time
Si tan solo pudieras ver, si tan solo pudieras verIf you could only see, if you could only see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: