Traducción generada automáticamente
Can We Dance
The Vamps
¿Podemos bailar?
Can We Dance
Hablo muchas mierdas cuando bebo, nena
I talk a lot of shit when I’m drinking, baby
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido
I’m known to go a little too fast.
No te preocupes por todos mis amigos, sé que están todos locos
Don’t mind all my friends, I know they’re all crazy
Pero son los únicos amigos que tengo
But they’re the only friends that I have
Sé que no te conozco
I know I don’t know you
Pero me gustaría omitir el
But I’d like to skip the
Pequeña charla y romance, chica
Small talk and romance, girl
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, nena
That’s all I have to say, so, baby
¿Podemos bailar?
Can we dance?
Aquí vamos otra vez
Here we go again
Otra bebida en la que estoy cediendo
Another drink I’m caving in
Y palabras estúpidas siguen cayendo de mi boca
And stupid words keep falling from my mouth
Sabes que quiero decir bien
You know that I mean well
Mis manos recuerdan en otro lugar
My hands remember somewhere else
Tus ojos están haciendo mariposas traviesas
Your eyes are doing naughty butterflies
(Oh, oh, oh, oh) un trago más y debería ir
(Oh, oh, oh, oh) one more drink and I should go
(Oh, oh, oh, oh) pero tal vez ella podría gustarle aunque
(Oh, oh, oh, oh) but maybe she might like me though
(Oh, oh, oh, oh) Simplemente no puedo pensar en qué decir
(Oh, oh, oh, oh) I just can’t think of what to say,
¿Debo irme? ¿Debo quedarme?
Should I go? Should I stay?
¡No puedo dejarla escapar!
Just can't let her slip away!
Hablo muchas mierdas cuando bebo, nena
I talk a lot of shit when I’m drinking, baby
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido
I’m known to go a little too fast.
No te preocupes por todos mis amigos, sé que están todos locos
Don’t mind all my friends, I know they’re all crazy
Pero son los únicos amigos que tengo
But they’re the only friends that I have
Sé que no te conozco
I know I don’t know you
Pero me gustaría omitir el
But I’d like to skip the
Pequeña charla y romance, chica
Small talk and romance, girl
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, nena
That’s all I have to say, so, baby
¿Podemos bailar?
Can we dance?
Casi estaba en
I was nearly in
Pero luego vino el amigo agresivo
But then came the pushy friend
Mató el ambiente y me quitó mi final perfecto
Killed the vibe and took my perfect end away
Sabes que necesito a tu chica
You know I need you girl
Mi corazón no está hecho para otra persona
My heart’s not made for someone else
Así que sálvame aquí porque apenas puedo soportar
So save me here 'cause I can barely stand
(Oh, oh, oh, oh) un trago más y debería ir
(Oh, oh, oh, oh) one more drink and I should go
(Oh, oh, oh, oh) pero tal vez ella podría gustarle aunque
(Oh, oh, oh, oh) but maybe she might like me though
(Oh, oh, oh, oh) No puedo soportar esto más
(Oh, oh, oh, oh) I can’t take this anymore
¿Debo quedarme? ¿Debo irme?
Should I stay? Should I go?
Sólo puede llevar de vuelta a su puerta
It just can lead back to her door
Hablo muchas mierdas cuando bebo, nena
I talk a lot of shit when I’m drinking, baby
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido
I’m known to go a little too fast.
No te preocupes por todos mis amigos, sé que están todos locos
Don’t mind all my friends, I know they’re all crazy
Pero son los únicos amigos que tengo
But they’re the only friends that I have
Sé que no te conozco
I know I don’t know you
Pero me gustaría omitir el
But I’d like to skip the
Pequeña charla y romance, chica
Small talk and romance, girl
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, nena
That’s all I have to say, so, baby
¿Podemos bailar?
Can we dance?
He sido un chico malo, malo
I’ve been a bad, bad boy
Susurrando cosas groseras en su oído
Whispering rude things in her ear
Por favor, di que se romperá
Please, say she’ll break
Por favor, di que va a cambiar
Please, say she’ll change
Su mente y traerme de vuelta a su casa
Her mind and bring me back to her place.
Hablo mucho de shhh cuando estoy bebiendo, nena
I talk a lot of shhh when I'm drinking, baby
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido
I'm known to go a little too fast
(Un poco demasiado rápido)
(A little too fast)
No te preocupes por todos mis amigos
Don't mind all my friends
Sé que todos están locos
I know they're all crazy
Pero son los únicos amigos que tengo
But they're the only friends that I have
Sé que no te conozco
I know I don't know you
Pero me gustaría omitir el
But I'd like to skip the
Pequeña charla y romance, chica
Small talk and romance, girl
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, nena
That's all I have to say, so, baby
¿Podemos bailar?
Can we dance?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vamps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: