Traducción generada automáticamente

Cheater
The Vamps
Tramposo
Cheater
¿Podemos hablar de tu novio? Es un callejón sin salidaCan we talk about your boyfriend? He's a dead end ha
Y si tengo que decirte por qué, sólo te hará llorarAnd if I gotta tell you why, it's only gonna make you cry
Hablemos de tu novio por un minutoLet's talk about your boyfriend for a minute
Tiene un secreto y te está diciendo mentiras, oh qué tipo tan encantadorHe's got a secret and he's telling you lies, oh what a lovely guy
Sólo pensé que deberías saber de lo que es capazI just thought you should know what he is capable of
Déjame decirte sobre tu novio, sí, tiene otra noviaLet me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Cariño, sólo tengo que avisarte, tienes que dejarlo irBaby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Déjame decirte sobre tu novio, sí, tiene otra noviaLet me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Y puedo oírlos a través de la pared del dormitorio, sabes que ella no es ninguna amiga en absolutoAnd I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
Porque todo el mundo lo sabe y todo el mundo lo sabía antesCause everybody knows it and everybody knew before
Pero nadie te lo dijo, nena, bueno, eso es para lo que estoy aquíBut no one ever told you girl, well baby that's what I'm here for
Sus pequeños secretos sucios están golpeando en el piso de su dormitorioHis dirty little secrets are banging on his bedroom floor
Oh, él es un maldito tramposo. Sí, no sé por qué lo hacesOh he's a fricking cheater yeah, I dunno what you do it for
Sólo pensé que deberías saber de lo que es capazI just thought you should know what he is capable of
Déjame decirte sobre tu novio, sí, tiene otra noviaLet me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Cariño, sólo tengo que avisarte, tienes que dejarlo irBaby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Déjame decirte sobre tu novio, sí, tiene otra noviaLet me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Y puedo oírlos a través de la pared del dormitorio, sabes que ella no es ninguna amiga en absolutoAnd I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
Tal vez esto no va a ser tan malo como pensabasMaybe this ain't gonna be as bad as you thought
Tal vez no tengamos que escabullirnos másMaybe we don't have to sneak around any more no
Tal vez cuando te vayas, acabarás conmigo después de todoMaybe when you leave, you'll end up with me after all
Oh sí, y yo puedo ser tu novio y tú puedes ser mi mundoOh yeah and I can be your boyfriend and you can be my my world
Déjame decirte sobre tu novio, sí, tiene otra noviaLet me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Cariño, sólo tengo que avisarte, tienes que dejarlo irBaby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Déjame decirte sobre tu novio, sí, tiene otra noviaLet me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Y puedo oírlos a través de la pared del dormitorio, sabes que ella no es ninguna amiga en absolutoAnd I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
Tal vez esto no va a ser tan malo como pensabasMaybe this ain't gonna be as bad as you thought
Tal vez no tengamos que escabullirnos másMaybe we don't have to sneak around any more no
Tal vez cuando te vayas, acabarás conmigo después de todoMaybe when you leave, you'll end up with me after all
Oh sí, y yo puedo ser tu novioOh yeah and I can be your boyfriend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vamps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: