Traducción generada automáticamente

Elvis Decanter
The Vandals
Elvis Decanter
Elvis Decanter
Acumulando polvo dentro de esa licorería hasta que lo compraste para míCollecting dust inside that liquor store 'till you bought it for me
Un decantador lleno de whisky con la imagen del ReyA decanter full of whiskey in the image of the King
Cuanto más bebía de él, menos te veíaThe more I drank from it the less I saw of you
Esa botella está vacía ahora y tú y yo hemos terminadoThat bottle's empty now and you and I are through
Cuando me diste el Rey de regalos, no sabía qué decirWhen you gave me the King of gifts I didn't know what to say
Excepto que ciento cincuenta dólares es mucho dinero para pagarExcept a hundred and fifty dollars in an awful lot to pay
Por una chica como tú que no gana mucho dinero de todos modosFor a girl like you who doesn't make much money, anyway
Pero te preocupaste lo suficiente como para guardar un poco todos los díasBut you cared enough to put away a little everyday
Por ese decantador de Elvis, el que me disteFor that Elvis decanter, the one you gave to me
Un símbolo adecuado de nuestro amor, una imagen vacía del ReyA fitting symbol of our love, and empty likeness of the King
Si lo hubiera hecho durar o lo hubiera llenado, ¿habría cambiado algo?If I had made it last or filled it up would it have changed a thing?
Es solo un decantador de Elvis, el que me disteIt's just an Elvis decanter, the one you gave to me
Me dijeron que debería guardarlo, que valdría algoThey told me I should save it, it'd be worth something
Algún díaSomeday
Pero yo no pude esperar y el Rey del Rock se volvía más ligero cada díaBut me I couldn't wait and the King of Rock got lighter everyday
Pronto estaba medio vacío y yo estaba a la mitad de cerca de tiSoon it was half empty and I was half as close to you
Luego bebí el resto, y debería haber adivinado que bebí nuestro amor en dosThen I drank the rest, and should've guessed I drank our love in two
Decantador de Elvis, el que me disteElvis decanter, the one you gave to me
En nombre de Elvis, ¿por qué tuviste que irte?In the name of Elvis, why did you have to leave?
Cuando te amo y te necesito desesperadamente esta nocheWhen I love you and I need you desperately tonite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vandals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: