Traducción generada automáticamente

Nothing Is Going To Ruin My Holiday
The Vandals
Nada arruinará mis vacaciones
Nothing Is Going To Ruin My Holiday
Esta va a ser la mejor Navidad de todas!This is going to be the best Christmas ever!
Todo este año ha sido un desastreEverything this year's been a disaster
Pero no dejaré que me afecte en absolutoBut I won't let it bother me at all
Nada va a derribarmeNothing's going to bring me down
Es Navidad y estoy feliz como una lombrizIt's Christmas and I'm pleased as punch
Voy a mantener mi felicidadI'm going to stand my happy ground
Me niego a dejar que mi familia me vuelva locoI refuse to let my family make me crazy
Sonreiré ante sus insultos y sus ceños fruncidosI'll smile at their insults and their frowns
Ignoraré el clima de mierdaI'll ignore the shitty weather
Porque lo importante es que estamos juntos'Cuz what counts is we're together
Amorosos, seguros y sanosLoving, safe and sound
Nada va a arruinar mis vacacionesNothing's going to ruin my holiday
Esta vez, ¿me oyes? (No lo permitiré)Not this time, Ya hear? (I won't let it happen)
Y si intentas arruinar mis vacaciones-And If you try to ruin my holiday-
Te juro que lo lamentarás por el resto del maldito año.I swear you will regret it for the rest of the fucking year.
El pavo podría haber hecho vomitar a los niñosThe turkey might have made the children vomit
El árbol se quemó y quemó todos nuestros regalosThe tree burned down and torched up all of our gifts
Pero lo soportaré con una sonrisaBut I will grin and bear it
y esta pesadilla la compartiremosand this nightmare we will share it
Hasta que obtenga mi único deseo - esTill I get my only wish - it's
Nada va a arruinar mis vacacionesNothing's going to ruin my holiday
Ningún acto de Dios o pelea familiarNo act of God or family fight
Porque si intentas arruinar mis vacaciones'Cuz if you try to ruin my holiday
Te juro que lo lamentarás por el resto de tu maldita vidaI swear you will regret it for the rest of your fucking life
Arderás en el infierno con hierros calientes en tus ojos y ácido en tu pielYou'll burn in hell with hot pokers in your eyes and acid on your flesh
Esta va a ser la mejor Navidad de todasThis is going to be the best Christmas ever
Pronto esta Navidad de mierda habrá terminadoSoon this crappy Christmas will be over
Y volveré a ser mi yo enojadoAnd I'll go right back to my pissed-off self
Pero hasta que eso suceda seguiré riendoBut until that happens I'll just continue laughing
como uno de esos elfos mutantes, retardados y espeluznantes del Polo Nortelike one of those creepy, retard, mutant, North Pole Elves
Nada va a arruinar mis vacacionesNothing's going to ruin my holiday
Este año no permitiré que eso sucedaNot this year I won't let that be the case
Y si intentas arruinar mis vacacionesAnd If you try and ruin my holiday
Te daré un puñetazo en tu gorda, repugnante, cara de comedor de pavoI'll punch you in your fat, disgusting, turkey eating face
EntiéndemeUnderstand me
¡Esta va a ser la mejor Navidad de todas!This is going to be the best Christmas ever!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vandals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: