Traducción generada automáticamente

Castaway
The Vanished People
Castaway
Help it happened again
A shining spectre comes to haunt me every now and then
I tried to talk to him instead
But it always ends up with me dying while the Moon turns red
Then I wake up
And there′s no blood
Just me and my alarm that went off again
I ain't got time to think ′bout why
My nightlife keeps on fucking my brain
Help me!
No, drown me!
Oh I just can't decide
Am I truly holding the reins of my mind?
Here in this deep endless river I'm just a castaway
But If I could change it
I′d keep living this way
Something dripping on me
But there are no clouds in the sky as far as I can see
Is this the right way to live
I′m holding on to someone I am getting tired to be
This routine might keep me alive
But is it right to pretend I'm ok?
I ain′t got time to think 'bout why
My nightlife keeps on fucking my brain
Help me!
No, drown me!
Oh I just can′t decide
Am I truly holding the reins of my mind?
Here in this deep endless river I'm just a castaway
But If I could change it
I′d keep living this way
Help me!
No, drown me!
Oh I just can't decide
Am I truly holding the reins of my mind?
Here in this deep endless river I'm just a castaway
But If I could change it
I′d keep living this way
Help me!
No, drown me!
Oh I just can′t decide
Am I truly holding the reins of my mind?
You think a shore will wait for you
At the end of this whole trip
But you'll end up staying afloat in the boundless sea
Naufragé
Aide-moi, ça recommence
Un spectre brillant vient me hanter de temps en temps
J'ai essayé de lui parler à la place
Mais ça finit toujours par moi qui meurs pendant que la Lune devient rouge
Puis je me réveille
Et il n'y a pas de sang
Juste moi et mon réveil qui a sonné encore
J'ai pas le temps de penser à pourquoi
Ma vie nocturne continue de bousiller mon cerveau
Aide-moi !
Non, noie-moi !
Oh, je n'arrive pas à me décider
Est-ce que je tiens vraiment les rênes de mon esprit ?
Ici dans cette rivière profonde et sans fin, je ne suis qu'un naufragé
Mais si je pouvais changer ça
Je continuerais à vivre comme ça
Quelque chose qui goutte sur moi
Mais il n'y a pas de nuages dans le ciel, autant que je peux voir
Est-ce la bonne façon de vivre ?
Je m'accroche à quelqu'un que je commence à être fatigué d'être
Cette routine pourrait me garder en vie
Mais est-ce juste de faire semblant d'aller bien ?
J'ai pas le temps de penser à pourquoi
Ma vie nocturne continue de bousiller mon cerveau
Aide-moi !
Non, noie-moi !
Oh, je n'arrive pas à me décider
Est-ce que je tiens vraiment les rênes de mon esprit ?
Ici dans cette rivière profonde et sans fin, je ne suis qu'un naufragé
Mais si je pouvais changer ça
Je continuerais à vivre comme ça
Aide-moi !
Non, noie-moi !
Oh, je n'arrive pas à me décider
Est-ce que je tiens vraiment les rênes de mon esprit ?
Tu penses qu'une rive t'attendra
À la fin de ce voyage
Mais tu finiras par rester à flot dans cette mer sans limites.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vanished People y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: