Traducción generada automáticamente

Hide And Seek
The Vanished People
Cache-cache
Hide And Seek
Rêve dans un rêve dans un rêveDream in a dream in a dream
Y'a pas de pincement qui pourrait me réveillerThere's no pinch that'd wake me up
Je suis trop plongéI got into deep
S'il te plaît, laisse-moi entrer, laisse-moi vivrePlease let me in, let me live
Dans le confort de ta toileIn the comfort of your web
Enveloppe-moi comme un cadeauWrap me like a gift
Fais-moi décoller, ma belleGet me off the ground, girl
Je veux sentir ton charme tout autour comme une mélodieI wanna feel your spell all around like a melody
Donne vie à mes poésies, pour que je puisse être quelqu'un d'autre ce soirGive life to my poetries, so I can be someone else tonight
Tout ça, c'est dans ma têteThis is all in my head
Je suis à un arrêt d'atteindre la fin du tunnel (Ah-ah-ah)I’m a stop away from reaching the tunnel’s end (Ah-ah-ah)
J'espère que tu ne diras pas nonI’m hoping you won’t say no
T'es plus dure qu'un jour de boulotYou’re harder than a day’s work
Je perds la têteI’m losing my mind
Et je sens la tension monterAnd I can feel the tension rising up
C'est le genre d'amour qui te traque, cherchant du sangIt’s the type of love that hunts you, looking for blood
C'est du poison mais j'en ai besoinIt’s poison but I need it
Ce cache-cache va me tuerThis hide and seek will kill me
(Je perds le contrôle)(I'm losing control)
Puis-je voler un rêve de plus dans ta tête ?Can I steal one more dream from your head?
Le mettre juste à côté de mon lit, pour que tu saches enfinPut it right next to my bed, so you’ll finally know
Que j'achèterais tout ce que tu disThat I’d buy everything that you say
Fais-moi signe, je suis en routeHit me up, I’ll be on my way
Je reviens pour plusComing back for more
Fais-moi décoller, ma belleGet me off the ground, girl
Je veux sentir ton charme tout autour comme une mélodieI wanna feel your spell all around like a melody
Donne vie à mes poésies, pour que je puisse être quelqu'un d'autre ce soirGive life to my poetries, so I can be someone else tonight
Tout ça, c'est dans ma têteThis is all in my head
Je suis à un arrêt d'atteindre la fin du tunnel (Ah-ah-ah)I’m a stop away from reaching the tunnel’s end (Ah-ah-ah)
J'espère que tu ne diras pas nonI’m hoping you won’t say no
T'es plus dure qu'un jour de boulotYou’re harder than a day’s work
Je perds la têteI’m losing my mind
Et je sens la tension monterAnd I can feel the tension rising up
C'est le genre d'amour qui te traque, cherchant du sangIt’s the type of love that hunts you, looking for blood
C'est du poison mais j'en ai besoinIt’s poison but I need it
Ce cache-cache va me tuerThis hide and seek will kill me
(Je perds le contrôle)(I'm losing control)
Tout ça, c'est dans ma têteThis is all in my head
Je suis à un arrêt d'atteindre la fin du tunnel (Ah-ah-ah)I’m a stop away from reaching the tunnel’s end (Ah-ah-ah)
J'espère que tu ne diras pas nonI’m hoping you won’t say no
T'es plus dure qu'un jour de boulotYou’re harder than a day’s work
Je perds la têteI’m losing my mind
Et je sens la tension monterAnd I can feel the tension rising up
C'est le genre d'amour qui te traque, cherchant du sangIt’s the type of love that hunts you, looking for blood
C'est du poison mais j'en ai besoinIt’s poison but I need it
Ce cache-cache va me tuerThis hide and seek will kill me
(Je perds le contrôle)(I'm losing control)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vanished People y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: