Traducción generada automáticamente
Here Comes The Judge
The Vapors
Aquí viene el juez
Here Comes The Judge
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do
Sentado aquí en este zoológico eterno
Sitting here in this eternal zoo
Sin zapatos
With no shoes on
Rompí todos tus récords
I broke all your records
Y jugué todas tus reglas
And I played all your rules
Te vendí por el camino
I sold you down the road
No fui el tonto de nadie en mis días de escuela - mis días de escuela
I was nobody's fool in my schooldays - my schooldays
¿Qué se supone que debo sentir?
What am I supposed to feel
Sentado aquí en esta rueda de la eternidad
Sitting here in this eternity wheel
Con mi ceño fruncido en
With my frown on
Aquí vienen mis amigos, tienen que ayudarme a superarlo
Here come my friends / they're gotta help me pull through
Oh, ayúdame a salir de esta sala de emergencias
Oh, help me out of this emergency room
Con mi maleta - mi maleta
With my suitcase - my suitcase
¿Qué se supone que debo aprender?
What am I supposed to learn
Sentado aquí en esta tormenta eléctrica
Sitting here in this electrical storm
Sin zapatos
With no shoes on
Oiga, señor, ¿no me deja en paz?
Hey mister, won't you leave me alone
Creo que necesito usar tu teléfono
I think I need to use your telephone
Llama a mi abogado, mi mentiroso
Call my lawyer, my liar
Dé un paseo por el parque
I took a walk in the park
Intenté un beso en la oscuridad
I tried a kiss in the dark
Intentaba que me amaras
I was trying to make you love me
Tomé una sobredosis
I took an overdose
del perfume en tu ropa
Of the perfume on your clothes
Estaba tratando de hacerte feliz
I was trying to make you happy
¿Qué se supone que debo decir?
What am I supposed to say
No me gustaba tanto de todos modos
I didn't like her that much anyway
Ella gritaba
She was screaming
Aquí viene el juez que me va a ayudar a superarlo
Here comes the Judge he's gonna help me pull through
Oh, ayúdame a salir de esta sala de emergencias
Oh, help me out of this emergency room
Con mi maleta - mi maleta
With my suitcase - my suitcase
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do
Sentado aquí en este zoológico eterno
Sitting here in this eternal zoo
Sin zapatos
With no shoes on
Oye, mamá, no llores por mí
Hey, mama don't you cry over me
Estoy perdido y solo, pero eso está bien por mí
I'm lost and lonely but that's O.k by me
Esa es mi manera, sólo mi manera
That's just my way, just my way
Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking
Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew
Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going
Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been
Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good
Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking
Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew
Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going
Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been
Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good
¿Qué se supone que debo aprender?
What am I supposed to learn
Sentado aquí en esta tormenta eléctrica
Sitting here in this electrical storm
Sin zapatos
With no shoes on
Oiga, señor, ¿no me coja la mano?
Hey mister, won't you hold my hand
Necesito un amigo para encontrar la tierra prometida
I need a friend to find the promised land
¿No me tocas, por favor, tócame?
Won't you touch me, please touch me
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do
Sentado aquí en este zoológico eterno
Sitting here in this eternal zoo
Sin zapatos
With no shoes on
Oiga, señor, ¿no quiere llorar por mí?
Hey mister, won't you cry over me
Estoy perdido y solo, pero eso está bien
I'm lost and lonely but that's OK. by me
Esa es mi manera, sólo mi manera
That's just my way, just my way
Dé un paseo por el parque
I took a walk in the park
Intenté un beso en la oscuridad
I tried a kiss in the dark
Intentaba que me amaras
I was trying to make you love me
Tomé una sobredosis
I took an overdose
del perfume en tu ropa
Of the perfume on your clothes
Estaba tratando de hacerte feliz
I was trying to make you happy
Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking
Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew
Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going
Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been
Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good
Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking
Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew
Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going
Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been
Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) allright, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,
Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vapors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: