Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68

Here Comes The Judge

The Vapors

Letra

Aquí viene el juez

Here Comes The Judge

¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do

Sentado aquí en este zoológico eterno
Sitting here in this eternal zoo

Sin zapatos
With no shoes on

Rompí todos tus récords
I broke all your records

Y jugué todas tus reglas
And I played all your rules

Te vendí por el camino
I sold you down the road

No fui el tonto de nadie en mis días de escuela - mis días de escuela
I was nobody's fool in my schooldays - my schooldays

¿Qué se supone que debo sentir?
What am I supposed to feel

Sentado aquí en esta rueda de la eternidad
Sitting here in this eternity wheel

Con mi ceño fruncido en
With my frown on

Aquí vienen mis amigos, tienen que ayudarme a superarlo
Here come my friends / they're gotta help me pull through

Oh, ayúdame a salir de esta sala de emergencias
Oh, help me out of this emergency room

Con mi maleta - mi maleta
With my suitcase - my suitcase

¿Qué se supone que debo aprender?
What am I supposed to learn

Sentado aquí en esta tormenta eléctrica
Sitting here in this electrical storm

Sin zapatos
With no shoes on

Oiga, señor, ¿no me deja en paz?
Hey mister, won't you leave me alone

Creo que necesito usar tu teléfono
I think I need to use your telephone

Llama a mi abogado, mi mentiroso
Call my lawyer, my liar

Dé un paseo por el parque
I took a walk in the park

Intenté un beso en la oscuridad
I tried a kiss in the dark

Intentaba que me amaras
I was trying to make you love me

Tomé una sobredosis
I took an overdose

del perfume en tu ropa
Of the perfume on your clothes

Estaba tratando de hacerte feliz
I was trying to make you happy

¿Qué se supone que debo decir?
What am I supposed to say

No me gustaba tanto de todos modos
I didn't like her that much anyway

Ella gritaba
She was screaming

Aquí viene el juez que me va a ayudar a superarlo
Here comes the Judge he's gonna help me pull through

Oh, ayúdame a salir de esta sala de emergencias
Oh, help me out of this emergency room

Con mi maleta - mi maleta
With my suitcase - my suitcase

¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do

Sentado aquí en este zoológico eterno
Sitting here in this eternal zoo

Sin zapatos
With no shoes on

Oye, mamá, no llores por mí
Hey, mama don't you cry over me

Estoy perdido y solo, pero eso está bien por mí
I'm lost and lonely but that's O.k by me

Esa es mi manera, sólo mi manera
That's just my way, just my way

Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking

Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew

Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going

Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been

Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good

Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking

Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew

Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going

Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been

Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good

¿Qué se supone que debo aprender?
What am I supposed to learn

Sentado aquí en esta tormenta eléctrica
Sitting here in this electrical storm

Sin zapatos
With no shoes on

Oiga, señor, ¿no me coja la mano?
Hey mister, won't you hold my hand

Necesito un amigo para encontrar la tierra prometida
I need a friend to find the promised land

¿No me tocas, por favor, tócame?
Won't you touch me, please touch me

¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do

Sentado aquí en este zoológico eterno
Sitting here in this eternal zoo

Sin zapatos
With no shoes on

Oiga, señor, ¿no quiere llorar por mí?
Hey mister, won't you cry over me

Estoy perdido y solo, pero eso está bien
I'm lost and lonely but that's OK. by me

Esa es mi manera, sólo mi manera
That's just my way, just my way

Dé un paseo por el parque
I took a walk in the park

Intenté un beso en la oscuridad
I tried a kiss in the dark

Intentaba que me amaras
I was trying to make you love me

Tomé una sobredosis
I took an overdose

del perfume en tu ropa
Of the perfume on your clothes

Estaba tratando de hacerte feliz
I was trying to make you happy

Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, está bien, está bien
It's all right, It's all right, It's all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking

Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew

Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going

Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been

Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good

Oye chico, habla tu capitán
Hey boy, this is your captain speaking

Tengo malas noticias de la tripulación
Got some very bad news from the crew

Todos sabemos a dónde vas
We all know where you going

Y todos sabemos dónde has estado
And we all know where you've been

Pero estás en problemas chico, tus entradas no son buenas
But you're in trouble boy, your tickets no good

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) allright, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Está bien, (está bien) está bien, (está bien), está bien
It's all right, (all right) all right, (all right), all right,

Sólo estoy un poco zoombie
I'm just a little bit zoombie

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vapors e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção