Traducción generada automáticamente

generations
The Verve Pipe
Generaciones
generations
Me desperté con una amenaza vacía, y un escenario de 'aún no he terminado contigo'i awoke to a threat that was empty, and a grandstand of i'm not through with you yet
Una puerta que se cierra se convierte en mi puntuacióna slamming door becomes my punctuation
Escapo para una aventura emocionante con mis amigos, acuerdan ser guardianes temporalesi escape for a thrill ride with my friends, they agree to be temporary guardians
Hombre, se agradece tanto, día de verano intoxicadoman, it's so appreciated, summer day intoxicated
con aquellos que pueden entender, 2 meses, un día, un despertarwith those who can relate, 2 months, a day, a wakeup
Bébelo, querido hermano, su generación te sofocadrink it down, dear brother, their generation smothers you
y no dejaremos rastro por descubrirand we'll leave no trail to discover
crea una coraza, hermana, su generación te hace ampollasbuild a callus sister, they're generation blisters
otro despertar con la resaca de la mañana, ¿vamos a empacar o desperdiciar otro día asesino?another wakeup with the morning hung over, we gonna pack up or waste another killer day
luego nuestras cabezas explotaron, sobrecarga cuando decidimosthen our heads exploded, overload when we decide
hola... nos vamos de aquí, hacemos autostop a Canadá con mochilas llenas de cigarrillos y cervezahello... we're so out of here, hitchhike to Canada with backpacks full of cigarettes and beer
Hombre, se agradece tanto, día de verano intoxicadoman, it's so appreciated, summer day intoxicated
con aquellos que pueden entender, 2 meses, un día, un despertarwith those who can relate, 2 months, a day, a wakeup
Bébelo, querido hermano...drink it down, dear brother..
escucha, querido padre, tu generación me molesta y te dejaré a que te lamenteslisten up dear father, your generation bothers me and i'll leave you to grieve
con mi madrewith my mother
crea una coraza, hermana, su generación te hace ampollasbuild a callus sister, they're generation blisters
ahora vacía tus botellas y abre los aceleradores, hay mucha pelea por delantenow empty your bottles and open the throttles, there's plenty of fighting ahead
esos puños no fueron hechos para descansar tu cabezathose fists weren't made for resting your head
protege tus ojos, querida madre, del dolor que acechashield your eyes, dear mother, from the pain that hovers
alrededor del desastre de un hombre que has descubiertoround the mess of a man you've uncovered
bébelo, querido hermano...drink it down, dear brother...
nos hará ampollaswe'll blister



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Verve Pipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: