Traducción generada automáticamente

Bitter Sweet Symphony
The Verve
Bitterzoete Symfonie
Bitter Sweet Symphony
'Cause het is een bitterzoete symfonie, dit leven'Cause it's a bitter sweet symphony, this life
Proberen de eindjes aan elkaar te knopen, je bent een slaaf van geld en dan sterf jeTrying to make ends meet, you're a slave to money then you die
Ik neem je mee naar de enige weg die ik ooit heb bewandeldI'll take you down to the only road I've ever been down
Je weet wel, die je naar de plekken brengt waar alle aderen samenkomen, jaYou know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
Geen verandering, ik kan veranderen, ik kan veranderen, ik kan veranderenNo change, I can change, I can change, I can change
Maar ik ben hier in mijn mal, ik ben hier in mijn malBut I'm here in my mold, I am here in my mold
Maar ik ben een miljoen verschillende mensen van de ene op de andere dagBut I'm a million different people from one day to the next
Ik kan mijn mal niet veranderen, nee, nee, nee, nee, neeI can't change my mold, no, no, no, no, no
(Heb je ooit beneden geweest?)(Have you ever been down?)
Nou, ik heb nooit gebeden, maar vanavond ben ik op mijn knieën, jaWell, I've never prayed, but tonight I'm on my knees, yeah
Ik moet wat geluiden horen die de pijn in mij herkennen, jaI need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
Ik laat de melodie stralen, laat het mijn geest reinigen, ik voel me nu vrijI let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
Maar de luchtgolven zijn schoon en er zingt nu niemand voor mijBut the airwaves are clean and there's nobody singing to me now
Geen verandering, ik kan veranderen, ik kan veranderen, ik kan veranderenNo change, I can change, I can change, I can change
Maar ik ben hier in mijn mal, ik ben hier in mijn malBut I'm here in my mold, I am here in my mold
En ik ben een miljoen verschillende mensen van de ene op de andere dagAnd I'm a million different people from one day to the next
Ik kan mijn mal niet veranderen, nee, nee, nee, nee, neeI can't change my mold, no, no, no, no, no
(Heb je ooit beneden geweest?)(Have you ever been down?)
Ik kan het niet veranderen, weet je, ik kan het niet veranderenI can't change it you know, I can't change it
'Cause het is een bitterzoete symfonie, dit leven'Cause it's a bitter sweet symphony, this life
Proberen de eindjes aan elkaar te knopen, proberen wat geld te vinden en dan sterf jeTrying to make ends meet, trying to find some money then you die
Ik neem je mee naar de enige weg die ik ooit heb bewandeldI'll take you down to the only road I've ever been down
Je weet wel, die je naar de plekken brengt waar alle aderen samenkomen, jaYou know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
Je weet dat ik kan veranderen, ik kan veranderen, ik kan veranderen, ik kan veranderenYou know I can change, I can change, I can change, I can change
Maar ik ben hier in mijn mal, ik ben hier in mijn malBut I'm here in my mold, I am here in my mold
En ik ben een miljoen verschillende mensen van de ene op de andere dagAnd I'm a million different people from one day to the next
Ik kan mijn mal niet veranderen, nee, nee, nee, nee, neeI can't change my mold, no, no, no, no, no
Ik kan mijn mal niet veranderen, nee, nee, nee, nee, neeI can't change my mold, no, no, no, no, no
Ik kan mijn mal niet veranderen, nee, nee, nee, nee, neeI can't change my mold, no, no, no, no, no
Je moet mijn mal veranderen, nee, nee, neeYou've gotta change my mould, no, no, no
(Het is gewoon seks en geweld, melodie en stilte)(It's just sex and violence, melody and silence)
(Moet, kan mijn geweld niet veranderen, melodie en stilte)(Gotta, can't change my violence, melody and silence)
(Moet, kan mijn geweld niet veranderen, melodie en stilte)(Gotta can't change my violence, melody and silence)
(Ik neem je mee de enige weg die ik ooit heb bewandeld)(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Moet, kan mijn geweld niet veranderen, melodie en stilte)(Gotta, can't change my violence, melody and silence)
(Ik neem je mee de enige weg die ik ooit heb bewandeld)(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Moet, kan mijn geweld niet veranderen, melodie en stilte)(Gotta, can't change my violence, melody and silence)
Ben beneden geweestBeen down
Ooit beneden geweestEver been down
(Kan mijn geweld niet veranderen, melodie en stilte)(Can't change my violence, melody and silence)
Ooit beneden geweestEver been down
Ooit beneden geweestEver been down
Ooit beneden geweestEver been down
Ben je ooit beneden geweest?Have you ever been down?
Ben je ooit beneden geweest?Have you ever been down?
Ben je ooit beneden geweest?Have you ever been down?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Verve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: