Traducción generada automáticamente

All I Want Is You
The Vespers
Todo lo que quiero eres tú
All I Want Is You
Si fuera una flor creciendo salvaje y libreIf I was a flower growing wild and free
Todo lo que querría eres tú para ser mi dulce abejaAll I'd want is you to be my sweet honey bee
Y si fuera un árbol creciendo alto y verdeAnd if I was a tree growing tall and green
Todo lo que querría eres tú para darme sombra y ser mis hojasAll I'd want is you to shade me and be my leaves
Si fuera una flor creciendo salvaje y libreIf I was a flower growing wild and free
Todo lo que querría eres tú para ser mi dulce abejaAll I'd want is you to be my sweet honey bee
Y si fuera un árbol creciendo alto y verdeAnd if I was a tree growing tall and green
Todo lo que querría eres tú para darme sombra y ser mis hojasAll I'd want is you to shade me and be my leaves
Todo lo que quiero eres tú, ¿serás mi novia?All I want is you, will you be my bride
Tómame de la mano y quédate a mi ladoTake me by the hand and stand by my side
Todo lo que quiero eres tú, ¿te quedarás conmigo?All I want is you, will you stay with me?
Abrázame y hazme mecer como el marHold me in your arms and sway me like the sea
Si fueras un río en las altas montañasIf you were a river in the mountains tall
El rugido de tu agua sería mi llamadoThe rumble of your water would be my call
Si fueras el invierno, sé que sería la nieveIf you were the winter, I know I'd be the snow
Siempre y cuando estuvieras conmigo, cuando soplen los vientos fríosJust as long as you were with me, when the cold winds blow
Todo lo que quiero eres tú, ¿serás mi novia?All I want is you, will you be my bride
Tómame de la mano y quédate a mi ladoTake me by the hand and stand by my side
Todo lo que quiero eres tú, ¿te quedarás conmigo?All I want is you, will you stay with me?
Abrázame y hazme mecer como el marHold me in your arms and sway me like the sea
Si fueras un guiño, yo sería un asentimientoIf you were a wink, I'd be a nod
Si fueras una semilla, yo sería una vainaIf you were a seed, well I'd be a pod
Si fueras el piso, querría ser la alfombraIf you were the floor, I'd wanna be the rug
Y si fueras un beso, sé que sería un abrazoAnd if you were a kiss, I know I'd be a hug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vespers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: