Traducción generada automáticamente
Government Stinks
The Violators
Le gouvernement pue
Government Stinks
Maggie pense pas que le gouvernement pue.Maggie doesn't think the government stinks.
C'est une handicapée, elle fait que du bois.She is a cripple, does nothing but whittle.
Sur l'état d'une nation.About the state of a nation.
Pour créer son putain de paradis fiscal.To create her fuckin' tax haven.
Tout le temps, elle prépare son coup.As all of the time she's workin' out her plot.
Pour nous sucer notre putain de sang.To suck from us the fucking blood clot.
Ouais, on voit bien comment elle penseYeah, we can see by the way she thinks
Mais on pense que toi et ton gouvernement puez.But we think you and your government stinks.
Pas question de se faire planter dans le dosNot to be stabbed in the back by a knife
Par un gouvernement qui veut contrôler ta vieBy a government who wanna rule your life
Par un gouvernement qui s'en fout royalement.By a government who don't really care.
Et qui, putain, ne fait pas sa part.And who fuckin' don't pull their fair share
Pas question de vivre sous son pouvoir et sa force.Not to live by her power and her force.
Ou d'être opprimé par son holocauste politique.Or be oppressed by her political holocaust
C'est une bataille, une bataille qu'on doit gagner.It's a battle, a battle we must win
Oui, la victoire doit être remportée.Yes, the victory must be won
Alors base ta victoire sur le péché.So just base your victory on sin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Violators y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: