Traducción generada automáticamente

Prima Materia
The Virgins
Materia Prima
Prima Materia
Flores desgarradas, corriendo hacia un sueño abiertoTorn flowers, running towards an open dream
Horas largas, viendo rostros bajo la lluviaLong hours, watching faces in the rain
Cuatro aspirinas, dos alka-seltzer y una cervezaFour aspirin, two alka-seltzer and a beer
Estoy riendo, pero no hay nadie aquíI'm laughing, but there ain't nobody here
No te preocupes, no se trata de mí porqueDon't worry, it ain't about me 'cause
No dejo que la desgracia me deforme por completoI don't let misfortune bend me all outta shape
Todavía me emociono cuando suena la músicaI still get emotional when the music is on
Aunque duela, tengo que escucharla de nuevoEven though it hurts I gotta hear it again
Diciendo 'Oh, no toques la radio, no toques la radioSayin' “Oh don't touch the radio, don't touch radio
Oh, no toques esa radio, no mientras la estoy tocando'Oh, don't touch that radio, not while I'm playing it.”
Jarrones destrozados, agua goteando por la paredSmashed vases, water dripping down the wall
Causas perdidas, caminando a través de una bola de cristalLost causes, walking through a crystal ball
Seis números, uno que me devuelve a tiSix numbers, one that brings me back to you
Estoy riendo, ¿qué más se supone que debo hacer?I'm laughing, what else am I supposed to do?
No te preocupes, no se trata de mí porqueDon't worry, it ain't about me 'cause
No dejo que la desgracia me deforme por completoI don't let misfortune bend me all outta shape
Todavía me emociono cuando suena la músicaI still get emotional when the music is on
Aunque duela, tengo que escucharla de nuevoEven though it hurts I gotta hear it again
Diciendo 'Oh, no toques la radio, no toques la radioSayin' “Oh don't touch the radio, don't touch radio
Oh, no toques esa radio, no mientras la estoy tocando'Oh,don't touch that radio, not while I'm playing it.”
La noche llega, oh no hay sol en el cieloNight's coming, oh there’s no sun in the sky
Estoy agotado, otra ducha fríaI’m running low, cold shower again
Todo el verano, viejos autos pasando rugiendoAll Summer, old cars rumblin' by
La amo tanto, aún atrapado en la películaI'm lovin' her so, still stuck in the film
No te preocupes, no se trata de míDon't worry, it ain't about me
Estoy donde necesito estarI'm standing where I need to be
No dejo que la desgracia me deforme por completoI don't let misfortune bend me all outta shape
Todavía me emociono cuando suena la músicaI still get emotional when the music is on
Aunque duela, tengo que escucharla de nuevoEven though it hurts I gotta hear it again
Diciendo 'Oh, no toques la radio, no toques la radioSayin' “Oh don't touch the radio, don't touch radio
Oh, no toques esa radio, no mientras la estoy tocando'Oh, don't touch that radio, not while I'm playing it.”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Virgins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: