Traducción generada automáticamente

Cass & Henry
The Von Bondies
Cass y Henry
Cass & Henry
Vi el reflejo de una sombraI saw a reflection of a shadow
de una mujer que una vez améof a woman I once loved
Allí estaba mi fe, mi propioThere stood my faith, my own
reflejo, más amargura que amorreflection, bitterness more often than love
Así que compré un arma, tomé una pastilla, colgué una sogaSo I bought a gun, took a pill, hung a rope
para alcanzar a mi amorto reach my love
Pero no tenía balas, solo una aspirina, más amarguraBut I had no bullets, just and aspirin, bitterness
que amormore often than love
Fui a Cass,I went down to cass,
para encontrarme con mi chicato meet up with my girl
Llegué 2 horas tardeI was 2 hours late
Y 23 meses demasiado tempranoAnd 23 months too early
creyendo que mi chica me dejaría tan altobelieving my girl would leave me so high
Tan alto que no podía alcanzar, buenoSo high I couldnt reach, well
Donde mi bebé yacía en el cieloWhere my baby lay up in the sky
una ??? se apoderó de mí a medida que pasaba el día,a ??? took upon me as the day went on,
ella estaba con otro hombre, de unos 6 pies 3she was with another man, stood about 6 foot 3
240 libras, un gigante comparado conmigo240 pounds, a giant compared to me
era mi boca y su fuerza,it was my mouth and his might,
iba a ser un día muy largo.it was gonna be a long long day going on.
Para ese momento eran las 12:30By this time it was 12:30
Y estaba desmayado en el sueloAnd I was passed out on the ground
Vi una mano que descendía para ayudarmeSaw a hand to reach down and help me up
Ella era la cosita más bonitaShe was the prettiest little thing
y vino a llevarme a casaand came to take me home
Cuando me preguntó cuántos años tenía, le dije que 22When she asked how old I was I told her 22
Ella me dijo que tenía 19 y el día era jovenShe told me she was 19 and the day was young
Así que me llevó a casa de sus padresSo she took me home to her parents house
No tenía idea por quéI had no idea why
iba a casa de sus padresI was going to her parents house
pero era un hombre, haciendo que una mujerbut I was a man, making a woman
me hiciera un hombre, haciendo que una mujer.make me a man, making a woman.
Vi el reflejo de una sombraI saw a reflection of a shadow
de una mujer que una vez améof a woman I once loved
Allí estaba mi fe, mi propioThere stood my faith, my own
reflejo, más amargura que amorreflection, bitterness more often than love
Así que compré un arma, tomé una pastilla, colgué una sogaSo I bought a gun, took a pill, hung a rope
para alcanzar a mi amorto reach my love
Pero no tenía balas, solo una aspirina, más amarguraBut I had no bullets, just and aspirin, bitterness
que amormore often than love
Había pasado aproximadamente un año y la vi el otro díaIts been about a year and I saw her the other day
**las siguientes líneas se superponen****the next few lines overlap**
Colgando en Cass y HenryHangin' out down cass and henry
colgando como si mi corazón estuviera en una manga, en mi mangahanging like my heart was on a sleeve, on my sleeve
mi linda mancamy one armed cutie
mi diamante en brutomy diamond in the rough
La chica que rompió mi corazónThe girl who broke my heart
mi sueño de 19 añosmy 19 year old dream
me hizo llevar mi corazón en una mangamade me wear my heart on my sleeve
la manga con la que me seco las lágrimasthe sleeve I wipe my tears with
ella tenía mi corazón, mi pequeño diamante, mi zafiro en bruto... se había ido, tan ido.she had my heart, my little diamond, my sapphire in the rough..it was gone, so gone.
Nunca, nunca volveré a conocer a otra chicaI'm never, never gonna meet another girl
Nunca jamás, nunca jamásNever ever, never ever
Y ella se había idoAnd she was gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Von Bondies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: