Traducción generada automáticamente
Moth To The Flame
The WAEVE
Polilla a la Llama
Moth To The Flame
Cada noche en la oscuridad pienso en ti bailando, ahoraEvery night in darkness I think of you dancing, now
Eso nunca volverá a sucederThat'll never come around again
Solo un poco de culpa puede [?] y soledadJust a little guilt can [?] and lonely
Hasta que el profundo y oscuro camino se deshagaTill the deep and dark way they come undone
Hecho, hecho, hecho, y luego te has idoDone, done, done, and then you're gone
Hola, ¿estás donde quieres estar?Hello, are you where you want to be?
Hola, desearía que fueras el que estuviera conmigoHello, wish you'd be the one with me
Hola, ¿estás donde quieres estar?Hello, are you where you want to be?
Hola, desearía que fueras el que estuviera conmigoHello, wish you'd be the one with me
Hola, ¿estás donde quieres estar?Hello, are you where you want to be?
Hola, desearía que fueras el que estuviera conmigoHello, wish you'd be the one with me
Cada vez que soy una polilla a la llamaEvery cause I'm a moth to the flame
Te veo a través de la ventana, estás bajo la lluviaI see through the window, you're out in the rain
La imagen de ti, ahora, empieza a decaerThe picture of you, now, it starts to decay
Me aferro, no te desvanecesI'm holding on, don't you fade away
Cada vez que soy una polilla a la llamaEvery cause I'm a moth to the flame
Te veo a través de la ventana, estás bajo la lluviaI see through the window, you're out in the rain
La imagen de ti, ahora, empieza a decaerThe picture of you, now, it starts to decay
Me aferro, no te desvanecesI'm holding on, don't you fade away
Me aferro, no te desvanecesI'm holding on, don't you fade away
Me aferro, no te desvanecesI'm holding on, don't you fade away
[?], no hay forma de ponerlo ahora[?], there's no way put now
La parálisis me mantiene abajo otra vezParalysis holds me down again
Mientras miro desde la carretera te veo desaparecerAs I watch from the road I see you disappearing
En la multitud, y ella está solaInto the crowd, and she's alone
¡No! ¡No! ¡No! ¡No-no-no-no-no!No! No! No! No-no-no-no-no!
Hola, ¿estás donde quieres estar?Hello, are you where you want to be?
Hola, desearía que fueras el que estuviera conmigoHello, wish you'd be the one with me
Hola, ¿estás donde quieres estar?Hello, are you where you want to be?
Hola, desearía que fueras el que estuviera conmigoHello, wish you'd be the one with me
Cada vez que soy una polilla a la llamaEvery cause I'm a moth to the flame
Te veo a través de la ventana, estás bajo la lluviaI see through the window, you're out in the rain
La imagen de ti, ahora, empieza a decaerThe picture of you, now, it starts to decay
Me aferro, no te desvanecesI'm holding on, don't you fade away
Cada vez que soy una polilla a la llamaEvery cause I'm a moth to the flame
Te veo a través de la ventana, estás bajo la lluviaI see through the window, you're out in the rain
La imagen de ti, ahora, empieza a decaerThe picture of you, now, it starts to decay
Me aferro, no te desvanecesI'm holding on, don't you fade away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The WAEVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: