Traducción generada automáticamente
Sundowner
The Walkabouts
El que se queda hasta el atardecer
Sundowner
Sordo como un poste de cercaDeaf as a fence post
Solo en una noche de inviernoAlone on a winter's night
Estoy borracho como un caballo de carrerasI'm drunk as a racehorse
Pero nunca desapareceré de la vistaBut I'll never fade outta sight
Hay una locura debajo de míThere's a wild below me
Una locura allá arriba en las estrellasA wild up there in the stars
Hay una historia detrás de míThere's a history behind me
Un niño frío en mis brazosA child gone cold in my arms
Dile a George y TammyTell George and Tammy
Que estoy listo para ser tomado en estos díasI'm ripe for the taking these days
Es un buen año para las rosasIt's a good year for roses
Y un mal año para quedarse en el mismo lugar(And) a bad year for runnin' in place
Pero si no me creenBut if they don't believe me
Haré lo que siempre he hechoI'll do what I always have done
No seré el que se queda hasta el atardecerI won't be the sundowner
No, nunca engañaré al solNo I'll never cheat on the sun
Porque cuando sale el sol'Cause when the sun comes up
Y la luna se vaAnd the moon is gone
Hacia el puente voyTo the bridge I go
Hacia el puente corroTo the bridge I run
Y cuando llego al bordeAnd when I reach the edge
Sobre el puente gateoOnto the bridge I crawl
Y cuando te encuentro, amigo míoAnd when I find you my friend
Es desde el puente que caigoFrom the bridge I fall
Este es el último lugarThis is the last place
Donde he estado, donde he estadoThat I've ever been, ever been
Es el último mejor lugarIt's the last best place
Donde he estado, donde he estadoThat I've ever been, ever been
Y a pesar de mi debilidadAnd in spite of my weakness
Y de todos mis deseos de ganarAnd all my desires to win
No seré el que se queda hasta el atardecerI won't be the sundowner
Mañana me iré de aquí de nuevoTomorrow I'll leave here again
Porque cuando sale el sol'Cause when the sun comes up
Y necesito un amigoAnd I need a friend
Hacia el puente corroTo the bridge I run
Cuando necesito un amigoWhen I need a friend
Y cuando llego al bordeAnd when I meet the edge
Sobre el puente gateoOnto the bridge I crawl
Y cuando te encuentro, amigo míoAnd when I find you my friend
Es desde el puente que caigoIt's from the bridge I fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Walkabouts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: